< Salmos 126 >
1 Cuando el Señor hizo un cambio en el destino de Sión, éramos como hombres en un sueño.
A Song of Ascents. When the LORD turned again the captivity of Zion, we were like unto them that dream.
2 Entonces nuestras bocas se llenaron de risa, y nuestras lenguas dieron un alegre clamor; dijeron entre las naciones: Jehová hizo grandes cosas por ellos.
Then was our mouth filled with laughter, and our tongue with singing: then said they among the nations, The LORD hath done great things for them.
3 El Señor hizo grandes cosas por nosotros; por lo cual estamos contentos.
The LORD hath done great things for us; [whereof] we are glad.
4 Deja que nuestro destino sea cambiado, Señor, como las corrientes en el sur.
Turn again our captivity, O LORD, as the streams in the South.
5 Los que sembraron con llanto, cosecharan en el grano con gritos de alegría.
They that sow in tears shall reap in joy.
6 Aunque un hombre salga llorando, llevando consigo su bolsa de semilla; él vendrá de nuevo en alegría, con los tallos de grano en sus brazos.
Though he goeth on his way weeping, bearing forth the seed; he shall come again with joy, bringing his sheaves [with him].