< Salmos 126 >
1 Cuando el Señor hizo un cambio en el destino de Sión, éramos como hombres en un sueño.
A Song of Ascents. When the LORD brought back those that returned to Zion, we were like unto them that dream.
2 Entonces nuestras bocas se llenaron de risa, y nuestras lenguas dieron un alegre clamor; dijeron entre las naciones: Jehová hizo grandes cosas por ellos.
Then was our mouth filled with laughter, and our tongue with singing; then said they among the nations: 'The LORD hath done great things with these.'
3 El Señor hizo grandes cosas por nosotros; por lo cual estamos contentos.
The LORD hath done great things with us; we are rejoiced.
4 Deja que nuestro destino sea cambiado, Señor, como las corrientes en el sur.
Turn our captivity, O LORD, as the streams in the dry land.
5 Los que sembraron con llanto, cosecharan en el grano con gritos de alegría.
They that sow in tears shall reap in joy.
6 Aunque un hombre salga llorando, llevando consigo su bolsa de semilla; él vendrá de nuevo en alegría, con los tallos de grano en sus brazos.
Though he goeth on his way weeping that beareth the measure of seed, he shall come home with joy, bearing his sheaves.