< Salmos 126 >
1 Cuando el Señor hizo un cambio en el destino de Sión, éramos como hombres en un sueño.
Песен на възкачванията. Когато Господ възвръщаше сионовите пленници, Ние бяхме като ония, които сънуват.
2 Entonces nuestras bocas se llenaron de risa, y nuestras lenguas dieron un alegre clamor; dijeron entre las naciones: Jehová hizo grandes cosas por ellos.
Тогава се изпълниха устата ни със смях, И езикът ни с пеене; Това казаха между народите; Велики неща извърши за тях Господ.
3 El Señor hizo grandes cosas por nosotros; por lo cual estamos contentos.
Господ извърши велики неща за нас. От които се изпълниха със радост.
4 Deja que nuestro destino sea cambiado, Señor, como las corrientes en el sur.
Върни, Господи, пленниците ни Като потоци в южните страни.
5 Los que sembraron con llanto, cosecharan en el grano con gritos de alegría.
Ония, които сеят със сълзи, С радост ще пожънат.
6 Aunque un hombre salga llorando, llevando consigo su bolsa de semilla; él vendrá de nuevo en alegría, con los tallos de grano en sus brazos.
Оня, който излиза с плач, Когато носи мярата семе, Той непременно с радост ще се върне. Носейки снопите си.