< Salmos 122 >

1 Me alegré porque me dijeron: Entraremos en la casa del Señor.
Nyanyian ziarah Daud. Aku bersukacita, ketika dikatakan orang kepadaku: "Mari kita pergi ke rumah TUHAN."
2 Por fin nuestros pies estaban dentro de tus puertas, oh Jerusalén.
Sekarang kaki kami berdiri di pintu gerbangmu, hai Yerusalem.
3 Oh Jerusalén, tú eres como una ciudad que está bien unida;
Hai Yerusalem, yang telah didirikan sebagai kota yang bersambung rapat,
4 A los cuales subieron las tribus, las tribus del Señor, para dar testimonio a Israel, para alabar el nombre del Señor.
ke mana suku-suku berziarah, yakni suku-suku TUHAN, untuk bersyukur kepada nama TUHAN sesuai dengan peraturan bagi Israel.
5 Porque había asientos para los jueces, incluso los asientos de los gobernantes de la línea de David.
Sebab di sanalah ditaruh kursi-kursi pengadilan, kursi-kursi milik keluarga raja Daud.
6 Haz oraciones por la paz de Jerusalén; que aquellos cuyo amor te es dado, les vaya bien.
Berdoalah untuk kesejahteraan Yerusalem: "Biarlah orang-orang yang mencintaimu mendapat sentosa.
7 Que la paz esté dentro de tus muros, y la riqueza en tus casas nobles.
Biarlah kesejahteraan ada di lingkungan tembokmu, dan sentosa di dalam purimu!"
8 Por mis hermanos y amigos, ahora diré: “Que la paz sea contigo”.
Oleh karena saudara-saudaraku dan teman-temanku aku hendak mengucapkan: "Semoga kesejahteraan ada di dalammu!"
9 Por amor a la casa del Señor nuestro Dios, estaré trabajando para tu bien.
Oleh karena rumah TUHAN, Allah kita, aku hendak mencari kebaikan bagimu.

< Salmos 122 >