< Salmos 12 >
1 Envía ayuda, Señor, porque la misericordia ha llegado a su fin; no hay más fieles entre los hijos de los hombres.
Til sangmesteren, efter Sjeminit; en salme av David. Frels, Herre! for de fromme er borte, de trofaste er forsvunnet blandt menneskenes barn.
2 Todos dicen mentiras a su prójimo: hablan con hipocresía, y sus corazones están llenos de engaño.
Løgn taler de, hver med sin næste, med falske leber; med tvesinnet hjerte taler de.
3 El Señor destruirá todo labio adulador y toda lengua que habla jactanciosamente;
Herren utrydde alle falske leber, den tunge som taler store ord,
4 Ellos dijeron: Con nuestra lengua prevaleceremos; nuestros labios son nuestros: ¿quién es el señor de nosotros?
dem som sier: Ved vår tunge skal vi få overhånd, våre leber er med oss, hvem er herre over oss?
5 A causa de la opresión de los pobres y el llanto de los necesitados, ahora iré en su ayuda, dice el Señor; les daré la salvación que ellos están deseando.
For de elendiges ødeleggelses skyld, for de fattiges sukks skyld vil jeg nu reise mig, sier Herren; jeg vil gi dem frelse som stunder efter den.
6 Las palabras del Señor son palabras puras: como la plata refinada por el fuego y purificada siete veces.
Herrens ord er rene ord, likesom sølv som er renset i en smeltedigel i jorden, syv ganger renset.
7 Los guardarás, oh Señor, los guardarás de esta generación para siempre.
Du, Herre, vil bevare dem, du vil vokte dem for denne slekt evindelig.
8 Los pecadores andan por todas partes, cuando la vileza es exaltada y el mal se honra entre los hijos de los hombres.
Rundt omkring svermer de ugudelige, når skarn er ophøiet blandt menneskenes barn.