< Salmos 12 >

1 Envía ayuda, Señor, porque la misericordia ha llegado a su fin; no hay más fieles entre los hijos de los hombres.
Unto the end; for the octave, a psalm for David. Save me, O Lord, for there is now no saint: truths are decayed from among the children of men.
2 Todos dicen mentiras a su prójimo: hablan con hipocresía, y sus corazones están llenos de engaño.
They have spoken vain things every one to his neighbour: with deceitful lips, and with a double heart have they spoken.
3 El Señor destruirá todo labio adulador y toda lengua que habla jactanciosamente;
May the Lord destroy all deceitful lips, and the tongue that speaketh proud things.
4 Ellos dijeron: Con nuestra lengua prevaleceremos; nuestros labios son nuestros: ¿quién es el señor de nosotros?
Who have said: We will magnify our tongue; our lips are our own; who is Lord over us?
5 A causa de la opresión de los pobres y el llanto de los necesitados, ahora iré en su ayuda, dice el Señor; les daré la salvación que ellos están deseando.
By reason of the misery of the needy, and the groans of the poor, now will I arise, saith the Lord. I win set him in safety; I will deal confidently in his regard.
6 Las palabras del Señor son palabras puras: como la plata refinada por el fuego y purificada siete veces.
The words of the Lord are pure words: as silver tried by the fire, purged from the earth refined seven times.
7 Los guardarás, oh Señor, los guardarás de esta generación para siempre.
Thou, O Lord, wilt preserve us: and keep us from this generation for ever.
8 Los pecadores andan por todas partes, cuando la vileza es exaltada y el mal se honra entre los hijos de los hombres.
The wicked walk round about: according to thy highness, thou best multiplied the children of men.

< Salmos 12 >