< Salmos 12 >

1 Envía ayuda, Señor, porque la misericordia ha llegado a su fin; no hay más fieles entre los hijos de los hombres.
For the end, A Psalm of David, upon the eighth. Save me, O Lord; for the godly man has failed; for truth is diminished from among the children of men.
2 Todos dicen mentiras a su prójimo: hablan con hipocresía, y sus corazones están llenos de engaño.
Every one has spoken vanity to his neighbour: their lips are deceitful, they have spoken with a double heart.
3 El Señor destruirá todo labio adulador y toda lengua que habla jactanciosamente;
Let the Lord destroy all the deceitful lips, and the tongue that speaks great words:
4 Ellos dijeron: Con nuestra lengua prevaleceremos; nuestros labios son nuestros: ¿quién es el señor de nosotros?
who have said, We will magnify our tongue; our lips are our own: who is Lord of us?
5 A causa de la opresión de los pobres y el llanto de los necesitados, ahora iré en su ayuda, dice el Señor; les daré la salvación que ellos están deseando.
Because of the misery of the poor, and because of the sighing of the needy, now will I arise, saith the Lord, I will set [them] in safety; I will speak [to them] thereof openly.
6 Las palabras del Señor son palabras puras: como la plata refinada por el fuego y purificada siete veces.
The oracles of the Lord are pure oracles; as silver tried in the fire, proved [in] a furnace of earth, purified seven times.
7 Los guardarás, oh Señor, los guardarás de esta generación para siempre.
Thou, O Lord, shalt keep us, and shalt preserve us, from this generation, and for ever.
8 Los pecadores andan por todas partes, cuando la vileza es exaltada y el mal se honra entre los hijos de los hombres.
The ungodly walk around: according to thy greatness thou has greatly exalted the sons of men.

< Salmos 12 >