< Salmos 12 >

1 Envía ayuda, Señor, porque la misericordia ha llegado a su fin; no hay más fieles entre los hijos de los hombres.
大卫的诗,交与伶长。调用第八。 耶和华啊,求你帮助,因虔诚人断绝了; 世人中间的忠信人没有了。
2 Todos dicen mentiras a su prójimo: hablan con hipocresía, y sus corazones están llenos de engaño.
人人向邻舍说谎; 他们说话,是嘴唇油滑,心口不一。
3 El Señor destruirá todo labio adulador y toda lengua que habla jactanciosamente;
凡油滑的嘴唇和夸大的舌头, 耶和华必要剪除。
4 Ellos dijeron: Con nuestra lengua prevaleceremos; nuestros labios son nuestros: ¿quién es el señor de nosotros?
他们曾说:我们必能以舌头得胜; 我们的嘴唇是我们自己的, 谁能作我们的主呢?
5 A causa de la opresión de los pobres y el llanto de los necesitados, ahora iré en su ayuda, dice el Señor; les daré la salvación que ellos están deseando.
耶和华说:因为困苦人的冤屈 和贫穷人的叹息, 我现在要起来, 把他安置在他所切慕的稳妥之地。
6 Las palabras del Señor son palabras puras: como la plata refinada por el fuego y purificada siete veces.
耶和华的言语是纯净的言语, 如同银子在泥炉中炼过七次。
7 Los guardarás, oh Señor, los guardarás de esta generación para siempre.
耶和华啊,你必保护他们; 你必保佑他们永远脱离这世代的人。
8 Los pecadores andan por todas partes, cuando la vileza es exaltada y el mal se honra entre los hijos de los hombres.
下流人在世人中升高, 就有恶人到处游行。

< Salmos 12 >