< Salmos 118 >

1 Alaben al Señor, porque él es bueno; porque su misericordia es inmutable para siempre.
Louvae ao Senhor, porque elle é bom, porque a sua benignidade dura para sempre.
2 Deja que Israel ahora diga, que su misericordia es inmutable para siempre.
Diga agora Israel que a sua benignidade dura para sempre.
3 Diga ahora la casa de Aarón, que su misericordia es inmutable para siempre.
Diga agora a casa d'Aarão que a sua benignidade dura para sempre.
4 Que digan ahora todos los adoradores del Señor, que su misericordia es inmutable para siempre.
Digam agora os que temem ao Senhor que a sua benignidade dura para sempre.
5 Hice mi oración al Señor en mi angustia; y el Señor me dio una respuesta, y me puso en un lugar amplio.
Invoquei o Senhor na angustia; o Senhor me ouviu, e me tirou para um logar largo.
6 El Señor está de mi lado; No tendré miedo: ¿qué puede hacerme el hombre?
O Senhor está comigo: não temerei o que me pode fazer o homem.
7 El Señor es mi gran ayudante: veré mi deseo contra mis enemigos.
O Senhor está comigo com aquelles que me ajudam; pelo que verei cumprido o meu desejo sobre os que me aborrecem.
8 Es mejor tener fe en el Señor que poner la esperanza en el hombre.
É melhor confiar no Senhor do que confiar no homem.
9 Es mejor tener fe en el Señor que poner la esperanza en los gobernantes.
É melhor confiar no Senhor do que confiar nos principes.
10 Todas las naciones me han rodeado; pero en el nombre del Señor los destruiré.
Todas as nações me cercaram, mas no nome do Senhor as despedaçarei.
11 Ellos están a mi alrededor, sí, todos están sobre mí; pero en el nombre del Señor los destruiré.
Cercaram-me, e tornaram a cercar-me; mas no nome do Senhor eu as despedaçarei.
12 Me rodean como las abejas; pero son apagados como un fuego entre espinas; porque en el nombre del Señor los destruiré.
Cercaram-me como abelhas: porém apagaram-se como o fogo d'espinhos; pois no nome do Senhor os despedaçarei.
13 He sido duramente empujado por ti, para que yo tenga una caída; pero el Señor fue mi ayudador.
Com força me impelliste para me fazeres cair, porém o Senhor me ajudou.
14 Jehová es mi fortaleza y mi canción; él se ha convertido en mi salvación.
O Senhor é a minha força e o meu cantico; e se fez a minha salvação.
15 El sonido de alegría y salvación está en las tiendas de los rectos; la diestra del Señor hace obras de poder.
Nas tendas dos justos ha voz de jubilo e de salvação: a dextra do Senhor faz proezas.
16 La diestra del Señor se levanta; la diestra del Señor hace obras de poder.
A dextra do Senhor se exalta: a dextra do Senhor faz proezas.
17 La vida y no la muerte serán mi parte, y daré la historia de las obras del Señor.
Não morrerei, mas viverei; e contarei as obras do Senhor.
18 La mano del Señor a sido dura conmigo; pero él no me ha entregado a la muerte.
O Senhor me castigou muito, mas não me entregou á morte.
19 Sean las puertas de la justicia abiertas para mí; Entraré y alabaré al Señor.
Abri-me as portas da justiça: entrarei por ellas, e louvarei ao Senhor.
20 Esta es la puerta de la casa del Señor; los trabajadores de la justicia entrarán a través de ella.
Esta é a porta do Senhor, pela qual os justos entrarão.
21 Te daré alabanza, porque me has dado una respuesta, y te has convertido en mi salvación.
Louvar-te-hei, pois me escutaste, e te fizeste a minha salvação.
22 La piedra que los constructores pusieron de un lado se ha convertido en la principal piedra del edificio.
A Pedra que os edificadores rejeitaram se tornou a cabeça da esquina.
23 Esta es la obra del Señor; es una maravilla en nuestros ojos.
Da parte do Senhor se fez isto; maravilhoso é aos nossos olhos.
24 Este es el día que el Señor ha hecho; estaremos llenos de alegría y deleite en ello.
Este é o dia que fez o Senhor: regozijemo-nos, e alegremo-nos n'elle.
25 Envía la salvación ahora, oh Señor; Señor, envíanos tu bendición.
Salva-nos, agora, te pedimos, ó Senhor, ó Senhor, te pedimos, prospera-nos.
26 Bendición sea sobre el que viene en el nombre del Señor; te damos bendición de la casa del Señor.
Bemdito aquelle que vem em nome do Senhor: nós vos bemdizemos desde a casa do Senhor.
27 Jehová es Dios, y él nos ha dado luz; que la danza sagrada se ordene con ramas, incluso hasta los cuernos del altar.
Deus é o Senhor que nos mostrou a luz: atae a victima da festa com cordas, até aos cornos do altar.
28 Tú eres mi Dios, y yo te alabaré; Dios mío, y daré honor a tu nombre.
Tu és o meu Deus, e eu te louvarei; tu és o meu Deus, e eu te exaltarei.
29 Alaben al Señor, porque él es bueno, porque su misericordia es inmutable para siempre.
Louvae ao Senhor, porque elle é bom; porque a sua benignidade dura para sempre.

< Salmos 118 >