< Salmos 118 >

1 Alaben al Señor, porque él es bueno; porque su misericordia es inmutable para siempre.
Alleluja. Confitemini Domino, quoniam bonus, quoniam in sæculum misericordia ejus.
2 Deja que Israel ahora diga, que su misericordia es inmutable para siempre.
Dicat nunc Israël: Quoniam bonus, quoniam in sæculum misericordia ejus.
3 Diga ahora la casa de Aarón, que su misericordia es inmutable para siempre.
Dicat nunc domus Aaron: Quoniam in sæculum misericordia ejus.
4 Que digan ahora todos los adoradores del Señor, que su misericordia es inmutable para siempre.
Dicant nunc qui timent Dominum: Quoniam in sæculum misericordia ejus.
5 Hice mi oración al Señor en mi angustia; y el Señor me dio una respuesta, y me puso en un lugar amplio.
De tribulatione invocavi Dominum, et exaudivit me in latitudine Dominus.
6 El Señor está de mi lado; No tendré miedo: ¿qué puede hacerme el hombre?
Dominus mihi adjutor; non timebo quid faciat mihi homo.
7 El Señor es mi gran ayudante: veré mi deseo contra mis enemigos.
Dominus mihi adjutor, et ego despiciam inimicos meos.
8 Es mejor tener fe en el Señor que poner la esperanza en el hombre.
Bonum est confidere in Domino, quam confidere in homine.
9 Es mejor tener fe en el Señor que poner la esperanza en los gobernantes.
Bonum est sperare in Domino, quam sperare in principibus.
10 Todas las naciones me han rodeado; pero en el nombre del Señor los destruiré.
Omnes gentes circuierunt me, et in nomine Domini, quia ultus sum in eos.
11 Ellos están a mi alrededor, sí, todos están sobre mí; pero en el nombre del Señor los destruiré.
Circumdantes circumdederunt me, et in nomine Domini, quia ultus sum in eos.
12 Me rodean como las abejas; pero son apagados como un fuego entre espinas; porque en el nombre del Señor los destruiré.
Circumdederunt me sicut apes, et exarserunt sicut ignis in spinis: et in nomine Domini, quia ultus sum in eos.
13 He sido duramente empujado por ti, para que yo tenga una caída; pero el Señor fue mi ayudador.
Impulsus eversus sum, ut caderem, et Dominus suscepit me.
14 Jehová es mi fortaleza y mi canción; él se ha convertido en mi salvación.
Fortitudo mea et laus mea Dominus, et factus est mihi in salutem.
15 El sonido de alegría y salvación está en las tiendas de los rectos; la diestra del Señor hace obras de poder.
Vox exsultationis et salutis in tabernaculis justorum.
16 La diestra del Señor se levanta; la diestra del Señor hace obras de poder.
Dextera Domini fecit virtutem; dextera Domini exaltavit me: dextera Domini fecit virtutem.
17 La vida y no la muerte serán mi parte, y daré la historia de las obras del Señor.
Non moriar, sed vivam, et narrabo opera Domini.
18 La mano del Señor a sido dura conmigo; pero él no me ha entregado a la muerte.
Castigans castigavit me Dominus, et morti non tradidit me.
19 Sean las puertas de la justicia abiertas para mí; Entraré y alabaré al Señor.
Aperite mihi portas justitiæ: ingressus in eas confitebor Domino.
20 Esta es la puerta de la casa del Señor; los trabajadores de la justicia entrarán a través de ella.
Hæc porta Domini: justi intrabunt in eam.
21 Te daré alabanza, porque me has dado una respuesta, y te has convertido en mi salvación.
Confitebor tibi quoniam exaudisti me, et factus es mihi in salutem.
22 La piedra que los constructores pusieron de un lado se ha convertido en la principal piedra del edificio.
Lapidem quem reprobaverunt ædificantes, hic factus est in caput anguli.
23 Esta es la obra del Señor; es una maravilla en nuestros ojos.
A Domino factum est istud, et est mirabile in oculis nostris.
24 Este es el día que el Señor ha hecho; estaremos llenos de alegría y deleite en ello.
Hæc est dies quam fecit Dominus; exsultemus, et lætemur in ea.
25 Envía la salvación ahora, oh Señor; Señor, envíanos tu bendición.
O Domine, salvum me fac; o Domine, bene prosperare.
26 Bendición sea sobre el que viene en el nombre del Señor; te damos bendición de la casa del Señor.
Benedictus qui venit in nomine Domini: benediximus vobis de domo Domini.
27 Jehová es Dios, y él nos ha dado luz; que la danza sagrada se ordene con ramas, incluso hasta los cuernos del altar.
Deus Dominus, et illuxit nobis. Constituite diem solemnem in condensis, usque ad cornu altaris.
28 Tú eres mi Dios, y yo te alabaré; Dios mío, y daré honor a tu nombre.
Deus meus es tu, et confitebor tibi; Deus meus es tu, et exaltabo te. Confitebor tibi quoniam exaudisti me, et factus es mihi in salutem.
29 Alaben al Señor, porque él es bueno, porque su misericordia es inmutable para siempre.
Confitemini Domino, quoniam bonus, quoniam in sæculum misericordia ejus.

< Salmos 118 >