< Salmos 118 >

1 Alaben al Señor, porque él es bueno; porque su misericordia es inmutable para siempre.
Kiittäkää Herraa, sillä hän on hyvä; sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti.
2 Deja que Israel ahora diga, que su misericordia es inmutable para siempre.
Näin sanokoon Israel; sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti.
3 Diga ahora la casa de Aarón, que su misericordia es inmutable para siempre.
Näin sanokoon Aaronin suku; sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti.
4 Que digan ahora todos los adoradores del Señor, que su misericordia es inmutable para siempre.
Näin sanokoot ne, jotka Herraa pelkäävät; sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti.
5 Hice mi oración al Señor en mi angustia; y el Señor me dio una respuesta, y me puso en un lugar amplio.
Ahdistuksessani minä huusin Herraa, Herra vastasi minulle ja asetti minut avaraan paikkaan.
6 El Señor está de mi lado; No tendré miedo: ¿qué puede hacerme el hombre?
Herra on minun puolellani, en minä pelkää; mitä voivat ihmiset minulle tehdä?
7 El Señor es mi gran ayudante: veré mi deseo contra mis enemigos.
Herra on minun puolellani ja auttaa minua, ja minä saan ilolla katsella vihamiehiäni.
8 Es mejor tener fe en el Señor que poner la esperanza en el hombre.
Parempi on luottaa Herraan, kuin turvata ihmisiin.
9 Es mejor tener fe en el Señor que poner la esperanza en los gobernantes.
Parempi on luottaa Herraan, kuin turvata ruhtinaihin.
10 Todas las naciones me han rodeado; pero en el nombre del Señor los destruiré.
Kaikki pakanat piirittivät minua-Herran nimessä minä lyön heidät maahan.
11 Ellos están a mi alrededor, sí, todos están sobre mí; pero en el nombre del Señor los destruiré.
He piirittivät minua joka taholta-Herran nimessä minä lyön heidät maahan.
12 Me rodean como las abejas; pero son apagados como un fuego entre espinas; porque en el nombre del Señor los destruiré.
Niinkuin mehiläiset he minua piirittivät-he sammuvat kuin tuli orjantappuroissa. Herran nimessä minä lyön heidät maahan.
13 He sido duramente empujado por ti, para que yo tenga una caída; pero el Señor fue mi ayudador.
Sinä sysäsit minua kovasti, että kaatuisin, mutta Herra auttoi minua.
14 Jehová es mi fortaleza y mi canción; él se ha convertido en mi salvación.
Herra on minun väkevyyteni ja ylistysvirteni, ja hän tuli minulle pelastajaksi.
15 El sonido de alegría y salvación está en las tiendas de los rectos; la diestra del Señor hace obras de poder.
Riemun ja pelastuksen huuto kuuluu vanhurskaitten majoissa: Herran oikea käsi tekee väkeviä tekoja.
16 La diestra del Señor se levanta; la diestra del Señor hace obras de poder.
Herran oikea käsi korottaa, Herran oikea käsi tekee väkeviä tekoja.
17 La vida y no la muerte serán mi parte, y daré la historia de las obras del Señor.
En minä kuole, vaan elän ja julistan Herran töitä.
18 La mano del Señor a sido dura conmigo; pero él no me ha entregado a la muerte.
Herra minua kyllä kuritti, mutta kuolemalle hän ei minua antanut.
19 Sean las puertas de la justicia abiertas para mí; Entraré y alabaré al Señor.
Avatkaa minulle vanhurskauden portit, käydäkseni niistä sisälle kiittämään Herraa.
20 Esta es la puerta de la casa del Señor; los trabajadores de la justicia entrarán a través de ella.
Tämä on Herran portti: vanhurskaat käyvät siitä sisälle.
21 Te daré alabanza, porque me has dado una respuesta, y te has convertido en mi salvación.
Minä kiitän sinua siitä, että vastasit minulle ja tulit minulle pelastajaksi.
22 La piedra que los constructores pusieron de un lado se ha convertido en la principal piedra del edificio.
Se kivi, jonka rakentajat hylkäsivät, on tullut kulmakiveksi.
23 Esta es la obra del Señor; es una maravilla en nuestros ojos.
Herralta tämä on tullut; se on ihmeellistä meidän silmissämme.
24 Este es el día que el Señor ha hecho; estaremos llenos de alegría y deleite en ello.
Tämä on se päivä, jonka Herra on tehnyt; riemuitkaamme ja iloitkaamme siitä.
25 Envía la salvación ahora, oh Señor; Señor, envíanos tu bendición.
Oi Herra, auta, oi Herra, anna menestys!
26 Bendición sea sobre el que viene en el nombre del Señor; te damos bendición de la casa del Señor.
Siunattu olkoon hän, joka tulee Herran nimeen; me siunaamme teitä Herran huoneesta.
27 Jehová es Dios, y él nos ha dado luz; que la danza sagrada se ordene con ramas, incluso hasta los cuernos del altar.
Herra on Jumala, ja hän antoi valon meille loistaa. Sitokaa juhlauhrit köysillä alttarin sarviin asti.
28 Tú eres mi Dios, y yo te alabaré; Dios mío, y daré honor a tu nombre.
Sinä olet minun Jumalani, ja sinua minä kiitän. Minun Jumalani, sinua minä kunnioitan.
29 Alaben al Señor, porque él es bueno, porque su misericordia es inmutable para siempre.
Kiittäkää Herraa, sillä hän on hyvä; sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti.

< Salmos 118 >