< Salmos 118 >
1 Alaben al Señor, porque él es bueno; porque su misericordia es inmutable para siempre.
Give ye thanks to Jehovah, For good, for to the age [is] His kindness.
2 Deja que Israel ahora diga, que su misericordia es inmutable para siempre.
I pray you, let Israel say, That, to the age [is] His kindness.
3 Diga ahora la casa de Aarón, que su misericordia es inmutable para siempre.
I pray you, let the house of Aaron say, That, to the age [is] His kindness.
4 Que digan ahora todos los adoradores del Señor, que su misericordia es inmutable para siempre.
I pray you, let those fearing Jehovah say, That, to the age [is] His kindness.
5 Hice mi oración al Señor en mi angustia; y el Señor me dio una respuesta, y me puso en un lugar amplio.
From the straitness I called Jah, Jah answered me in a broad place.
6 El Señor está de mi lado; No tendré miedo: ¿qué puede hacerme el hombre?
Jehovah [is] for me, I do not fear what man doth to me.
7 El Señor es mi gran ayudante: veré mi deseo contra mis enemigos.
Jehovah [is] for me among my helpers, And I — I look on those hating me.
8 Es mejor tener fe en el Señor que poner la esperanza en el hombre.
Better to take refuge in Jehovah than to trust in man,
9 Es mejor tener fe en el Señor que poner la esperanza en los gobernantes.
Better to take refuge in Jehovah, Than to trust in princes.
10 Todas las naciones me han rodeado; pero en el nombre del Señor los destruiré.
All nations have compassed me about, In the name of Jehovah I surely cut them off.
11 Ellos están a mi alrededor, sí, todos están sobre mí; pero en el nombre del Señor los destruiré.
They have compassed me about, Yea, they have compassed me about, In the name of Jehovah I surely cut them off.
12 Me rodean como las abejas; pero son apagados como un fuego entre espinas; porque en el nombre del Señor los destruiré.
They compassed me about as bees, They have been extinguished as a fire of thorns, In the name of Jehovah I surely cut them off.
13 He sido duramente empujado por ti, para que yo tenga una caída; pero el Señor fue mi ayudador.
Thou hast sorely thrust me to fall, And Jehovah hath helped me.
14 Jehová es mi fortaleza y mi canción; él se ha convertido en mi salvación.
My strength and song [is] Jah, And He is to me for salvation.
15 El sonido de alegría y salvación está en las tiendas de los rectos; la diestra del Señor hace obras de poder.
A voice of singing and salvation, [Is] in the tents of the righteous, The right hand of Jehovah is doing valiantly.
16 La diestra del Señor se levanta; la diestra del Señor hace obras de poder.
The right hand of Jehovah is exalted, The right hand of Jehovah is doing valiantly.
17 La vida y no la muerte serán mi parte, y daré la historia de las obras del Señor.
I do not die, but live, And recount the works of Jah,
18 La mano del Señor a sido dura conmigo; pero él no me ha entregado a la muerte.
Jah hath sorely chastened me, And to death hath not given me up.
19 Sean las puertas de la justicia abiertas para mí; Entraré y alabaré al Señor.
Open ye to me gates of righteousness, I enter into them — I thank Jah.
20 Esta es la puerta de la casa del Señor; los trabajadores de la justicia entrarán a través de ella.
This [is] the gate to Jehovah, The righteous enter into it.
21 Te daré alabanza, porque me has dado una respuesta, y te has convertido en mi salvación.
I thank Thee, for Thou hast answered me, And art to me for salvation.
22 La piedra que los constructores pusieron de un lado se ha convertido en la principal piedra del edificio.
A stone the builders refused Hath become head of a corner.
23 Esta es la obra del Señor; es una maravilla en nuestros ojos.
From Jehovah hath this been, It [is] wonderful in our eyes,
24 Este es el día que el Señor ha hecho; estaremos llenos de alegría y deleite en ello.
This [is] the day Jehovah hath made, We rejoice and are glad in it.
25 Envía la salvación ahora, oh Señor; Señor, envíanos tu bendición.
I beseech Thee, O Jehovah, save, I pray Thee, I beseech Thee, O Jehovah, prosper, I pray Thee.
26 Bendición sea sobre el que viene en el nombre del Señor; te damos bendición de la casa del Señor.
Blessed [is] he who is coming In the name of Jehovah, We blessed you from the house of Jehovah,
27 Jehová es Dios, y él nos ha dado luz; que la danza sagrada se ordene con ramas, incluso hasta los cuernos del altar.
God [is] Jehovah, and He giveth to us light, Direct ye the festal-sacrifice with cords, Unto the horns of the altar.
28 Tú eres mi Dios, y yo te alabaré; Dios mío, y daré honor a tu nombre.
My God Thou [art], and I confess Thee, My God, I exalt Thee.
29 Alaben al Señor, porque él es bueno, porque su misericordia es inmutable para siempre.
Give ye thanks to Jehovah, For good, for to the age, [is] His kindness!