< Salmos 118 >
1 Alaben al Señor, porque él es bueno; porque su misericordia es inmutable para siempre.
O give thanks to Jehovah, for he is good, for his loving kindness is forever.
2 Deja que Israel ahora diga, que su misericordia es inmutable para siempre.
Let Israel now say that his loving kindness is forever.
3 Diga ahora la casa de Aarón, que su misericordia es inmutable para siempre.
Let the house of Aaron now say that his loving kindness is forever.
4 Que digan ahora todos los adoradores del Señor, que su misericordia es inmutable para siempre.
Let those now who fear Jehovah say that his loving kindness is forever.
5 Hice mi oración al Señor en mi angustia; y el Señor me dio una respuesta, y me puso en un lugar amplio.
Out of my distress I called upon Jehovah. Jehovah answered me upon a large place.
6 El Señor está de mi lado; No tendré miedo: ¿qué puede hacerme el hombre?
Jehovah is on my side, I will not fear. What can man do to me?
7 El Señor es mi gran ayudante: veré mi deseo contra mis enemigos.
Jehovah is on my side among those who help me. Therefore I shall look upon those who hate me.
8 Es mejor tener fe en el Señor que poner la esperanza en el hombre.
It is better to take refuge in Jehovah than to put confidence in man.
9 Es mejor tener fe en el Señor que poner la esperanza en los gobernantes.
It is better to take refuge in Jehovah than to put confidence in rulers.
10 Todas las naciones me han rodeado; pero en el nombre del Señor los destruiré.
All nations encompassed me around. In the name of Jehovah I will cut them off.
11 Ellos están a mi alrededor, sí, todos están sobre mí; pero en el nombre del Señor los destruiré.
They encompassed me around, yea, they encompassed me around. In the name of Jehovah I will cut them off.
12 Me rodean como las abejas; pero son apagados como un fuego entre espinas; porque en el nombre del Señor los destruiré.
They encompassed me around like bees. They are quenched as the fire of thorns. In the name of Jehovah I will cut them off.
13 He sido duramente empujado por ti, para que yo tenga una caída; pero el Señor fue mi ayudador.
Thou thrusted greatly at me that I might fall, but Jehovah helped me.
14 Jehová es mi fortaleza y mi canción; él se ha convertido en mi salvación.
Jehovah is my strength and song, and he has become my salvation.
15 El sonido de alegría y salvación está en las tiendas de los rectos; la diestra del Señor hace obras de poder.
The voice of rejoicing and salvation is in the tents of the righteous. The right hand of Jehovah does valiantly.
16 La diestra del Señor se levanta; la diestra del Señor hace obras de poder.
The right hand of Jehovah is exalted. The right hand of Jehovah does valiantly.
17 La vida y no la muerte serán mi parte, y daré la historia de las obras del Señor.
I shall not die, but live, and declare the works of Jehovah.
18 La mano del Señor a sido dura conmigo; pero él no me ha entregado a la muerte.
Jehovah has chastened me greatly, but he has not given me over to death.
19 Sean las puertas de la justicia abiertas para mí; Entraré y alabaré al Señor.
Open to me the gates of righteousness. I will enter into them. I will give thanks to Jehovah.
20 Esta es la puerta de la casa del Señor; los trabajadores de la justicia entrarán a través de ella.
This is the gate of Jehovah. The righteous shall enter into it.
21 Te daré alabanza, porque me has dado una respuesta, y te has convertido en mi salvación.
I will give thanks to thee, for thou have answered me, and have become my salvation.
22 La piedra que los constructores pusieron de un lado se ha convertido en la principal piedra del edificio.
The stone which the builders rejected has become the head of the corner.
23 Esta es la obra del Señor; es una maravilla en nuestros ojos.
This is Jehovah's doing. It is marvelous in our eyes.
24 Este es el día que el Señor ha hecho; estaremos llenos de alegría y deleite en ello.
This is the day which Jehovah has made. We will rejoice and be glad in it.
25 Envía la salvación ahora, oh Señor; Señor, envíanos tu bendición.
Save now, we beseech thee, O Jehovah. O Jehovah, we beseech thee, send now prosperity.
26 Bendición sea sobre el que viene en el nombre del Señor; te damos bendición de la casa del Señor.
Blessed be he who comes in the name of Jehovah. We have blessed you out of the house of Jehovah.
27 Jehová es Dios, y él nos ha dado luz; que la danza sagrada se ordene con ramas, incluso hasta los cuernos del altar.
Jehovah is God, and he has given us light. Bind the sacrifice with cords, even to the horns of the altar.
28 Tú eres mi Dios, y yo te alabaré; Dios mío, y daré honor a tu nombre.
Thou are my God, and I will give thanks to thee. Thou are my God, I will exalt thee.
29 Alaben al Señor, porque él es bueno, porque su misericordia es inmutable para siempre.
O give thanks to Jehovah, for he is good, for his loving kindness is forever.