< Salmos 116 >

1 He entregado mi amor al Señor porque escuchó la voz de mi clamor y mi oración.
Iubesc pe DOMNUL, pentru că a auzit vocea mea și cererile mele.
2 Ha permitido que mi oración venga ante él, y le invocaré él todos mis días.
Pentru că și-a aplecat urechea spre mine, de aceea îl voi chema cât timp voi trăi.
3 Las redes de la muerte me rodeaban, y los dolores del inframundo me tenían agarrado; Estaba lleno de problemas y tristezas. (Sheol h7585)
Întristările morții m-au încercuit și durerile iadului m-au prins, am găsit tulburare și întristare. (Sheol h7585)
4 Entonces oré al Señor, diciendo: Señor, saca mi alma de la angustia.
Atunci am chemat numele DOMNULUI; DOAMNE, te implor, eliberează sufletul meu.
5 El Señor está lleno de gracia y justicia; Verdaderamente, él es un Dios de misericordia.
Cu har este DOMNUL și drept; da, Dumnezeul nostru este milostiv.
6 El Señor guarda a los humildes; Fui humillado, y él fue mi salvador.
DOMNUL păstrează pe cel simplu; am fost înjosit și el m-a ajutat.
7 Vuelve a tu descanso, oh mi alma; porque el Señor te ha dado tu recompensa.
Întoarce-te la odihna ta, suflete al meu, căci DOMNUL ți-a făcut mult bine.
8 Has quitado mi alma del poder de la muerte, para que mis ojos no lloren, y mis pies no caigan.
Căci mi-ai eliberat sufletul de moarte, ochii mei de lacrimi și picioarele mele de cădere.
9 Iré delante de Jehová en la tierra de los vivientes.
Voi umbla înaintea DOMNULUI în țara celor vii.
10 Todavía tenía fe, aunque dije, estoy en un gran problema;
Am crezut, de aceea am vorbit; am fost foarte nenorocit.
11 Aunque dije en mi temor, Todos los hombres son falsos.
Am spus în graba mea: Toți oamenii sunt mincinoși.
12 ¿Qué le daré al Señor por todas las cosas buenas que él ha hecho por mí?
Ce voi întoarce DOMNULUI pentru toate binefacerile lui către mine?
13 Tomaré la copa de la salvación y alabaré el nombre del Señor.
Voi lua paharul salvării și voi chema numele DOMNULUI.
14 Haré la ofrenda de mi juramento a Jehová, aun delante de todo su pueblo.
Îmi voi îndeplini promisiunile față de DOMNUL, acum, în prezența întregului său popor.
15 Querido a los ojos del Señor es la muerte de sus santos.
Prețioasă este în ochii DOMNULUI moartea sfinților săi.
16 Oh Señor, verdaderamente yo soy tu siervo; Yo soy tu siervo, el hijo de tu sierva; por ti mis cuerdas han sido rotas.
DOAMNE, cu adevărat eu sunt servitorul tău; eu sunt servitorul tău și fiul roabei tale; tu ai dezlegat legăturile mele.
17 Te daré una ofrenda de alabanza, y haré mi oración en el nombre del Señor.
Ție îți voi aduce sacrificiul de mulțumire și voi chema numele DOMNULUI.
18 Haré las ofrendas de mi juramento, aun delante de todo su pueblo;
Îmi voi îndeplini promisiunile față de DOMNUL, acum, în prezența întregului său popor,
19 En la casa del Señor, incluso en Jerusalén. Alabado sea el Señor.
În curțile casei DOMNULUI, în mijlocul tău, Ierusalime. Lăudați pe Domnul.

< Salmos 116 >