< Salmos 116 >
1 He entregado mi amor al Señor porque escuchó la voz de mi clamor y mi oración.
Eg elskar Herren, for han høyrer mi røyst, mine bøner.
2 Ha permitido que mi oración venga ante él, y le invocaré él todos mis días.
For han hev bøygt sitt øyra til meg, og alle mine dagar vil eg kalla på honom.
3 Las redes de la muerte me rodeaban, y los dolores del inframundo me tenían agarrado; Estaba lleno de problemas y tristezas. (Sheol )
Daude-band hadde spent seg um meg, helheims trengsla hadde funne meg; naud og sorg fann eg. (Sheol )
4 Entonces oré al Señor, diciendo: Señor, saca mi alma de la angustia.
Men eg kalla på Herrens namn: «Å Herre, berga mi sjæl!»
5 El Señor está lleno de gracia y justicia; Verdaderamente, él es un Dios de misericordia.
Herren er nådig og rettferdig, og vår Gud er miskunnsam.
6 El Señor guarda a los humildes; Fui humillado, y él fue mi salvador.
Herren varar dei einfalde, eg var ein arming, og han frelste meg.
7 Vuelve a tu descanso, oh mi alma; porque el Señor te ha dado tu recompensa.
Kom attende, mi sjæl, til di ro! for Herren hev gjort vel imot deg.
8 Has quitado mi alma del poder de la muerte, para que mis ojos no lloren, y mis pies no caigan.
Ja, du fria mi sjæl frå dauden, mitt auga frå tåror, min fot frå fall.
9 Iré delante de Jehová en la tierra de los vivientes.
Eg skal vandra for Herrens åsyn i landi åt dei livande.
10 Todavía tenía fe, aunque dije, estoy en un gran problema;
Eg trudde, for eg tala; eg var i stor plåga.
11 Aunque dije en mi temor, Todos los hombres son falsos.
Eg sagde i min ræddhug: «Kvar mann er ein ljugar!»
12 ¿Qué le daré al Señor por todas las cosas buenas que él ha hecho por mí?
Kva skal eg gjeva Herren att for alle hans velgjerningar imot meg?
13 Tomaré la copa de la salvación y alabaré el nombre del Señor.
Eg vil lyfta frelse-staupet, og Herrens namn vil eg påkalla.
14 Haré la ofrenda de mi juramento a Jehová, aun delante de todo su pueblo.
Mine lovnader vil eg halda for Herren, og det for augo på alt hans folk.
15 Querido a los ojos del Señor es la muerte de sus santos.
Dyr er i Herrens augo dauden åt hans heilage.
16 Oh Señor, verdaderamente yo soy tu siervo; Yo soy tu siervo, el hijo de tu sierva; por ti mis cuerdas han sido rotas.
Å Herre, eg er din tenar, veit du, eg er din tenar, son åt di tenestkvinna; du hev løyst mine band.
17 Te daré una ofrenda de alabanza, y haré mi oración en el nombre del Señor.
Til deg vil eg ofra takkoffer, og Herrens namn vil eg påkalla.
18 Haré las ofrendas de mi juramento, aun delante de todo su pueblo;
Mine lovnader vil eg halda for Herren, og det for augo på alt hans folk,
19 En la casa del Señor, incluso en Jerusalén. Alabado sea el Señor.
i fyregardarne til Herrens hus, midt i deg, Jerusalem. Halleluja!