< Salmos 116 >
1 He entregado mi amor al Señor porque escuchó la voz de mi clamor y mi oración.
Szeretem az Urat, mert meghallgatja esedezéseim szavát.
2 Ha permitido que mi oración venga ante él, y le invocaré él todos mis días.
Mert az ő fülét felém fordítja, azért segítségül hívom őt egész életemben.
3 Las redes de la muerte me rodeaban, y los dolores del inframundo me tenían agarrado; Estaba lleno de problemas y tristezas. (Sheol )
Körülvettek engem a halál kötelei, és a pokol szorongattatásai támadtak meg engem; nyomorúságba és ínségbe jutottam. (Sheol )
4 Entonces oré al Señor, diciendo: Señor, saca mi alma de la angustia.
És az Úrnak nevét segítségül hívám: Kérlek Uram, szabadítsd meg az én lelkemet!
5 El Señor está lleno de gracia y justicia; Verdaderamente, él es un Dios de misericordia.
Az Úr kegyelmes és igaz, és a mi Istenünk irgalmas.
6 El Señor guarda a los humildes; Fui humillado, y él fue mi salvador.
Az Úr megőrzi az alázatosokat; én ügyefogyott voltam és megszabadított engem.
7 Vuelve a tu descanso, oh mi alma; porque el Señor te ha dado tu recompensa.
Térj meg én lelkem a te nyugodalmadba, mert az Úr jól tett teveled.
8 Has quitado mi alma del poder de la muerte, para que mis ojos no lloren, y mis pies no caigan.
Minthogy megszabadítottad lelkemet a haláltól, szemeimet a könyhullatástól és lábamat az eséstől:
9 Iré delante de Jehová en la tierra de los vivientes.
Az Úr orczája előtt fogok járni az élőknek földén.
10 Todavía tenía fe, aunque dije, estoy en un gran problema;
Hittem, azért szóltam; noha igen megaláztatott valék.
11 Aunque dije en mi temor, Todos los hombres son falsos.
Csüggedezésemben ezt mondtam én: Minden ember hazug.
12 ¿Qué le daré al Señor por todas las cosas buenas que él ha hecho por mí?
Mivel fizessek az Úrnak minden hozzám való jótéteményéért?
13 Tomaré la copa de la salvación y alabaré el nombre del Señor.
A szabadulásért való poharat felemelem, és az Úrnak nevét hívom segítségül.
14 Haré la ofrenda de mi juramento a Jehová, aun delante de todo su pueblo.
Az Úr iránt való fogadásaimat megadom az ő egész népe előtt.
15 Querido a los ojos del Señor es la muerte de sus santos.
Az Úr szemei előtt drága az ő kegyeseinek halála.
16 Oh Señor, verdaderamente yo soy tu siervo; Yo soy tu siervo, el hijo de tu sierva; por ti mis cuerdas han sido rotas.
Uram! én bizonyára a te szolgád vagyok; szolgád vagyok én, a te szolgáló leányodnak fia, te oldoztad ki az én köteleimet.
17 Te daré una ofrenda de alabanza, y haré mi oración en el nombre del Señor.
Néked áldozom hálaadásnak áldozatával, és az Úr nevét hívom segítségül.
18 Haré las ofrendas de mi juramento, aun delante de todo su pueblo;
Az Úr iránt való fogadásaimat megadom az ő egész népe előtt,
19 En la casa del Señor, incluso en Jerusalén. Alabado sea el Señor.
Az Úr házának tornáczaiban, te benned, oh Jeruzsálem! Dicsérjétek az Urat!