< Salmos 116 >
1 He entregado mi amor al Señor porque escuchó la voz de mi clamor y mi oración.
Любя Господа, защото послуша Гласа ми и молбите ми;
2 Ha permitido que mi oración venga ante él, y le invocaré él todos mis días.
Понеже приклони ухото Си към мене, Затова ще Го призовавам догдето съм жив.
3 Las redes de la muerte me rodeaban, y los dolores del inframundo me tenían agarrado; Estaba lleno de problemas y tristezas. (Sheol )
Връзките на смъртта ме обвиха, И мъките на преизподнята ме намериха; Скръб и беда срещнах. (Sheol )
4 Entonces oré al Señor, diciendo: Señor, saca mi alma de la angustia.
Тогава призовах името Господно, и Го помолих; О Господи, избави душата ми.
5 El Señor está lleno de gracia y justicia; Verdaderamente, él es un Dios de misericordia.
Благ е Господ и праведен, Да! милостив е нашият Бог.
6 El Señor guarda a los humildes; Fui humillado, y él fue mi salvador.
Господ пази простодушните; В беда бях, и Той ме избави.
7 Vuelve a tu descanso, oh mi alma; porque el Señor te ha dado tu recompensa.
Върни се, душе моя, в успокоението си, Защото Господ постъпи щедро към тебе.
8 Has quitado mi alma del poder de la muerte, para que mis ojos no lloren, y mis pies no caigan.
Понеже си избавил душата ми от смърт, Очите ми от сълзи, и нозете ми от подхлъзване,
9 Iré delante de Jehová en la tierra de los vivientes.
Затова ще ходя пред Господа в земята на живите.
10 Todavía tenía fe, aunque dije, estoy en un gran problema;
Аз повярвах, затова говорих; Много бях наскърбен.
11 Aunque dije en mi temor, Todos los hombres son falsos.
В тревогата си рекох: Всеки човек е измамлив.
12 ¿Qué le daré al Señor por todas las cosas buenas que él ha hecho por mí?
Що да въздам Господу За всичките Му благодеяния към мене?
13 Tomaré la copa de la salvación y alabaré el nombre del Señor.
Ще взема чашата на спасението, И ще призова името Господно;
14 Haré la ofrenda de mi juramento a Jehová, aun delante de todo su pueblo.
Ще изпълня обреците си Господу, Да, пред всичките Му люде.
15 Querido a los ojos del Señor es la muerte de sus santos.
Скъпоценна е пред Господа Смъртта на светиите Му.
16 Oh Señor, verdaderamente yo soy tu siervo; Yo soy tu siervo, el hijo de tu sierva; por ti mis cuerdas han sido rotas.
Ах! Господи, наистина аз съм Твой слуга; Твой слуга съм, син на Твоята слугиня; Ти си развързал връзките ми.
17 Te daré una ofrenda de alabanza, y haré mi oración en el nombre del Señor.
На Тебе ще принеса жертва на хваление, И името Господно ще призова.
18 Haré las ofrendas de mi juramento, aun delante de todo su pueblo;
Ще изпълня облаците си Господу, Да! пред всичките Негови люде,
19 En la casa del Señor, incluso en Jerusalén. Alabado sea el Señor.
В дворовете на дома Господен, Всред тебе, Ерусалиме. Алилуя.