< Salmos 115 >
1 No a nosotros, oh Señor, no a nosotros, sino a tu nombre démosle gloria, por tu misericordia y tu fe inmutable.
Ɛnyɛ yɛn, Awurade, ɛnyɛ yɛn, na wo din na anuonyam nka, wʼadɔe ne wo nokwaredi nti.
2 ¿Por qué dirán las naciones: Dónde está ahora su Dios?
Adɛn nti na aman no bisa se, “Wɔn Nyankopɔn wɔ he?”
3 Mas nuestro Dios está en el cielo; hizo todo lo que le agradaba.
Yɛn Nyankopɔn wɔ ɔsoro; nea ɔpɛ biara na ɔyɛ.
4 Sus imágenes son plata y oro, obra de manos de hombres.
Nanso wɔn ahoni yɛ dwetɛ ne sikakɔkɔɔ a wɔde onipa nsa na ayɛ.
5 Tienen bocas, pero no voz; tienen ojos, pero no ven;
Wɔwɔ ano, nanso wontumi nkasa; wɔwɔ ani, nanso wonhu ade.
6 Tienen oídos, pero no oyen; tienen narices, pero no tienen olfato;
Wɔwɔ aso, nanso wɔnte asɛm; wɔwɔ hwene, nanso wɔnte hua.
7 Tienen manos sin más no palpan. y pies sin poder de caminar; y ningún sonido sale de su garganta.
Wɔwɔ nsa, nanso wɔnte nka; wɔwɔ anan, nanso wɔnnantew. Wontumi mma nnyigyei bi mfi wɔn mene mu.
8 Los que los hacen son como ellos; y también lo es cada uno que pone su fe en ellos.
Wɔn a wɔyɛɛ ahoni no bɛyɛ sɛ wɔn ara, saa ara na wɔn a wɔde wɔn ho to wɔn so no bɛyɛ.
9 Israel, ten fe en el Señor; él es tu ayuda y tu coraza.
Mo Israelfo nyinaa, momfa mo ho nto Awurade so, ɔyɛ mo boafo ne kyɛm.
10 Casa de Aarón, ten fe en el Señor; él es tu ayuda y tu escudo.
Ao Aaronfi, momfa mo ho nto Awurade so, ɔyɛ mo boafo ne kyɛm.
11 Adoradores del Señor, ten fe en el Señor; él es tu ayuda y tu escudo.
Mo a musuro no, momfa mo ho nto Awurade so, ɔyɛ mo boafo ne kyɛm.
12 El Señor nos ha tenido en cuenta y nos dará su bendición; él enviará bendiciones sobre la casa de Israel y sobre la casa de Aarón.
Awurade kae yɛn na obehyira yɛn: Obehyira Israelfi, obehyira Aaronfi
13 Él enviará bendiciones sobre los adoradores del Señor, sobre los pequeños y sobre los grandes.
Obehyira wɔn a wosuro Awurade, nketewa ne akɛse nyinaa.
14 Que el Señor les dé a ustedes y a sus hijos un mayor aumento.
Awurade mma wʼase nnɔ, wo ne wo mma.
15 Que tengas la bendición del Señor, que hizo el cielo y la tierra.
Awurade nhyira wo, ɔsoro ne asase Yɛfo no.
16 Los cielos son del Señor; pero la tierra la ha dado a los hijos de los hombres.
Ɔsorosoro tɔnn yɛ Awurade de, nanso asase de, ɔde ama onipa.
17 Los muertos no alaban al Señor; o aquellos que descienden al inframundo.
Ɛnyɛ awufo na wɔkamfo Awurade wɔn a wɔkɔ fam dinn no.
18 Pero alabaremos al Señor ahora y para siempre. Alabado sea el Señor.
Yɛn na yɛma Awurade so nnɛ ne daa nyinaa. Monkamfo Awurade.