< Salmos 115 >

1 No a nosotros, oh Señor, no a nosotros, sino a tu nombre démosle gloria, por tu misericordia y tu fe inmutable.
Huwag sa amin, Oh Panginoon, huwag sa amin, kundi sa iyong pangalan ay magbigay kang karangalan, dahil sa iyong kagandahang-loob, at dahil sa iyong katotohanan.
2 ¿Por qué dirán las naciones: Dónde está ahora su Dios?
Bakit sasabihin ng mga bansa, Saan nandoon ngayon ang kanilang Dios?
3 Mas nuestro Dios está en el cielo; hizo todo lo que le agradaba.
Nguni't ang aming Dios ay nasa mga langit: kaniyang ginagawa ang kaniyang ibigin.
4 Sus imágenes son plata y oro, obra de manos de hombres.
Ang kanilang mga diosdiosan ay pilak at ginto, yari ng mga kamay ng mga tao.
5 Tienen bocas, pero no voz; tienen ojos, pero no ven;
Sila'y may mga bibig, nguni't sila'y hindi nangagsasalita; mga mata'y mayroon (sila) nguni't hindi (sila) nangakakakita;
6 Tienen oídos, pero no oyen; tienen narices, pero no tienen olfato;
Sila'y may mga tainga, nguni't hindi (sila) nangakakarinig; mga ilong ay mayroon (sila) nguni't hindi (sila) nangakakaamoy;
7 Tienen manos sin más no palpan. y pies sin poder de caminar; y ningún sonido sale de su garganta.
Mayroon silang mga kamay, nguni't hindi (sila) nangakatatangan; mga paa ay mayroon (sila) nguni't hindi (sila) nangakalalakad; ni nangagsasalita man (sila) sa kanilang ngalangala.
8 Los que los hacen son como ellos; y también lo es cada uno que pone su fe en ellos.
Ang nagsisigawa sa kanila ay magiging gaya nila; Oo, bawa't tumitiwala sa kanila.
9 Israel, ten fe en el Señor; él es tu ayuda y tu coraza.
Oh Israel, tumiwala ka sa Panginoon: siya'y kanilang saklolo at kanilang kalasag.
10 Casa de Aarón, ten fe en el Señor; él es tu ayuda y tu escudo.
Oh sangbahayan ni Aaron, magsitiwala kayo sa Panginoon: siya'y kanilang saklolo at kanilang kalasag.
11 Adoradores del Señor, ten fe en el Señor; él es tu ayuda y tu escudo.
Kayong nangatatakot sa Panginoon, magsitiwala kayo sa Panginoon; siya'y kanilang saklolo at kanilang kalasag.
12 El Señor nos ha tenido en cuenta y nos dará su bendición; él enviará bendiciones sobre la casa de Israel y sobre la casa de Aarón.
Inalaala tayo ng Panginoon; kaniyang pagpapalain tayo: kaniyang pagpapalain ang sangbahayan ni Israel, kaniyang pagpapalain ang sangbahayan ni Aaron.
13 Él enviará bendiciones sobre los adoradores del Señor, sobre los pequeños y sobre los grandes.
Kaniyang pagpapalain ang nangatatakot sa Panginoon, ang mababa at gayon ang mataas.
14 Que el Señor les dé a ustedes y a sus hijos un mayor aumento.
Palalaguin kayo ng Panginoon ng higit at higit, kayo at ang inyong mga anak.
15 Que tengas la bendición del Señor, que hizo el cielo y la tierra.
Pinagpala kayo ng Panginoon, na gumawa ng langit at lupa.
16 Los cielos son del Señor; pero la tierra la ha dado a los hijos de los hombres.
Ang mga langit ay mga langit ng Panginoon; nguni't ang lupa ay kaniyang ibinigay sa mga anak ng mga tao.
17 Los muertos no alaban al Señor; o aquellos que descienden al inframundo.
Ang patay ay hindi pumupuri sa Panginoon, ni sinomang nabababa sa katahimikan;
18 Pero alabaremos al Señor ahora y para siempre. Alabado sea el Señor.
Nguni't aming pupurihin ang Panginoon mula sa panahong ito hanggang sa walang hanggan. Purihin ninyo ang Panginoon.

< Salmos 115 >