< Salmos 115 >
1 No a nosotros, oh Señor, no a nosotros, sino a tu nombre démosle gloria, por tu misericordia y tu fe inmutable.
Icke oss, Herre, icke oss, utan dino Namne, gif ärona, för dina nåde och sannings skull.
2 ¿Por qué dirán las naciones: Dónde está ahora su Dios?
Hvi skulle Hedningarna säga: Hvar är nu deras Gud?
3 Mas nuestro Dios está en el cielo; hizo todo lo que le agradaba.
Men vår Gud är i himmelen; han kan göra hvad han vill.
4 Sus imágenes son plata y oro, obra de manos de hombres.
Men deras afgudar äro silfver och guld, med menniskors händer gjorde.
5 Tienen bocas, pero no voz; tienen ojos, pero no ven;
De hafva mun, och tala intet; de hafva ögon, och se intet.
6 Tienen oídos, pero no oyen; tienen narices, pero no tienen olfato;
De hafva öron, och höra intet; de hafva näso, och lukta intet.
7 Tienen manos sin más no palpan. y pies sin poder de caminar; y ningún sonido sale de su garganta.
De hafva händer, och taga intet; fötter hafva de, och gå intet; och tala intet genom deras hals.
8 Los que los hacen son como ellos; y también lo es cada uno que pone su fe en ellos.
De som sådana göra, äro likaså, alle de som hoppas uppå dem.
9 Israel, ten fe en el Señor; él es tu ayuda y tu coraza.
Men Israel hoppes uppå Herran; han är deras hjelp och sköld.
10 Casa de Aarón, ten fe en el Señor; él es tu ayuda y tu escudo.
Aarons hus hoppes uppå Herran; han är deras hjelp och sköld.
11 Adoradores del Señor, ten fe en el Señor; él es tu ayuda y tu escudo.
De der Herran frukta, hoppes ock uppå Herran; han är deras hjelp och sköld.
12 El Señor nos ha tenido en cuenta y nos dará su bendición; él enviará bendiciones sobre la casa de Israel y sobre la casa de Aarón.
Herren tänker uppå oss, och välsignar oss; han välsignar Israels hus, han välsignar Aarons hus.
13 Él enviará bendiciones sobre los adoradores del Señor, sobre los pequeños y sobre los grandes.
Han välsignar dem som frukta Herran, både små och stora.
14 Que el Señor les dé a ustedes y a sus hijos un mayor aumento.
Herren välsigne eder, ju mer och mer, eder och edor barn.
15 Que tengas la bendición del Señor, que hizo el cielo y la tierra.
I ären Herrans välsignade, den himmel och jord gjort hafver.
16 Los cielos son del Señor; pero la tierra la ha dado a los hijos de los hombres.
Himmelen allt omkring är Herrans; men jordena hafver han gifvit menniskors barnom.
17 Los muertos no alaban al Señor; o aquellos que descienden al inframundo.
De döde kunna dig, Herre, intet lofva; ej heller de som nederfara i det stilla;
18 Pero alabaremos al Señor ahora y para siempre. Alabado sea el Señor.
Utan vi lofve Herran, ifrå nu och i evighet. Halleluja.