< Salmos 115 >
1 No a nosotros, oh Señor, no a nosotros, sino a tu nombre démosle gloria, por tu misericordia y tu fe inmutable.
Rabbiyow, yaanay noo ahaan, yaanay noo ahaan, Laakiinse magacaaga ammaani ha u ahaato, Naxariistaada iyo runtaada daraaddood.
2 ¿Por qué dirán las naciones: Dónde está ahora su Dios?
Bal maxay quruumuhu u odhanayaan, Haddaba Ilaahoodu meeh?
3 Mas nuestro Dios está en el cielo; hizo todo lo que le agradaba.
Laakiinse Ilaahayagu samooyinkuu ku jiraa, Oo wax alla wixii uu doonayayna wuu sameeyey.
4 Sus imágenes son plata y oro, obra de manos de hombres.
Sanamyadoodu waa lacag iyo dahab, Oo waa wax dad gacmaha ku sameeyey.
5 Tienen bocas, pero no voz; tienen ojos, pero no ven;
Waxay leeyihiin af, laakiinse ma hadlaan, Indhona way leeyihiin, laakiinse waxba ma arkaan,
6 Tienen oídos, pero no oyen; tienen narices, pero no tienen olfato;
Dhegona way leeyihiin, laakiinse waxba ma maqlaan, Sanna way leeyihiin, laakiinse waxba ma urshaan,
7 Tienen manos sin más no palpan. y pies sin poder de caminar; y ningún sonido sale de su garganta.
Gacmo way leeyihiin, laakiinse waxba ma qabtaan, Cagona way leeyihiin, laakiinse ma socdaan, Oo hungurigoodana hadal kama soo saaraan.
8 Los que los hacen son como ellos; y también lo es cada uno que pone su fe en ellos.
Kuwa iyaga sameeyaana sidooda oo kale ayay noqon doonaan, Iyo xataa mid kasta oo iyaga isku halleeyaba.
9 Israel, ten fe en el Señor; él es tu ayuda y tu coraza.
Reer binu Israa'iilow, Rabbiga isku halleeya, Isagu waa caawimaaddooda iyo gaashaankooda.
10 Casa de Aarón, ten fe en el Señor; él es tu ayuda y tu escudo.
Reer Haaruunow, Rabbiga isku halleeya, Isagu waa caawimaaddooda iyo gaashaankooda.
11 Adoradores del Señor, ten fe en el Señor; él es tu ayuda y tu escudo.
Kuwiinna Rabbiga ka cabsadow, Rabbiga isku halleeya, Isagu waa caawimaaddooda iyo gaashaankooda.
12 El Señor nos ha tenido en cuenta y nos dará su bendición; él enviará bendiciones sobre la casa de Israel y sobre la casa de Aarón.
Rabbigu aad buu inoo xusuusnaa, wuu ina barakayn doonaa, Reerka Israa'iilna wuu barakayn doonaa, Reerka Haaruunna wuu barakayn doonaa.
13 Él enviará bendiciones sobre los adoradores del Señor, sobre los pequeños y sobre los grandes.
Wuxuuna barakayn doonaa kuwa Rabbiga ka cabsada, Yar iyo weynba.
14 Que el Señor les dé a ustedes y a sus hijos un mayor aumento.
Rabbigu aad iyo aad ha idiin kordhiyo, Idinka iyo carruurtiinnaba.
15 Que tengas la bendición del Señor, que hizo el cielo y la tierra.
Rabbiga sameeyey samada iyo dhulka Ayaa idin barakeeyey.
16 Los cielos son del Señor; pero la tierra la ha dado a los hijos de los hombres.
Samooyinku waa samooyinkii Rabbiga, Laakiinse dhulka wuxuu siiyey binu-aadmiga.
17 Los muertos no alaban al Señor; o aquellos que descienden al inframundo.
Kuwii dhintay Rabbiga ma ay ammaanaan, Kuwa hoos ugu dhaadhaca meesha aamusnaantana ma ay ammaanaan isaga,
18 Pero alabaremos al Señor ahora y para siempre. Alabado sea el Señor.
Laakiinse annagu Rabbiga waannu ammaani doonnaa Haatan intii ka bilaabata iyo tan iyo weligeedba. Rabbiga ammaana.