< Salmos 115 >
1 No a nosotros, oh Señor, no a nosotros, sino a tu nombre démosle gloria, por tu misericordia y tu fe inmutable.
Nie nam, Panie! nie nam, ale imieniowi twemu daj chwałę dla miłosierdzia twego, i dla prawdy twojej.
2 ¿Por qué dirán las naciones: Dónde está ahora su Dios?
Czemuż mają mówić poganie: Gdzież teraz jest Bóg ich?
3 Mas nuestro Dios está en el cielo; hizo todo lo que le agradaba.
Wszakże Bóg nasz jest na niebie, czyniąc wszystko, co mu się podoba.
4 Sus imágenes son plata y oro, obra de manos de hombres.
Ale bałwany ich są srebro i złoto, robota rąk ludzkich.
5 Tienen bocas, pero no voz; tienen ojos, pero no ven;
Usta mają, a nie mówią; oczy mają, a nie widzą.
6 Tienen oídos, pero no oyen; tienen narices, pero no tienen olfato;
Uszy mają, a nie słyszą; nozdrze mają, a nie wonieją.
7 Tienen manos sin más no palpan. y pies sin poder de caminar; y ningún sonido sale de su garganta.
Ręce mają, a nie macają; nogi mają, a nie chodzą, ani wołają gardłem swojem.
8 Los que los hacen son como ellos; y también lo es cada uno que pone su fe en ellos.
Niech im podobni będą, którzy je czynią, i wszyscy, którzy w nich ufają.
9 Israel, ten fe en el Señor; él es tu ayuda y tu coraza.
Izraelu! ufaj w Panu; bo on jest pomocnikiem ich i tarczą ich.
10 Casa de Aarón, ten fe en el Señor; él es tu ayuda y tu escudo.
Domie Aaronowy! ufajcie w Panu; on jest pomocnikiem, i tarczą ich.
11 Adoradores del Señor, ten fe en el Señor; él es tu ayuda y tu escudo.
Którzy się boicie Pana, ufajcie w Panu; on jest pomocnikiem i tarczą ich.
12 El Señor nos ha tenido en cuenta y nos dará su bendición; él enviará bendiciones sobre la casa de Israel y sobre la casa de Aarón.
Pan będzie pamiętał na nas, będzie błogosławił; będzie błogosławił domowi Izraelskiemu, będzie błogosławił domowi Aaronowemu.
13 Él enviará bendiciones sobre los adoradores del Señor, sobre los pequeños y sobre los grandes.
Będzie błogosławił tym, którzy się boją Pana, małym i wielkim.
14 Que el Señor les dé a ustedes y a sus hijos un mayor aumento.
Rozmnoży was Pan, was i synów waszych.
15 Que tengas la bendición del Señor, que hizo el cielo y la tierra.
Błogosławieniście wy od Pana, który stworzył niebo i ziemię.
16 Los cielos son del Señor; pero la tierra la ha dado a los hijos de los hombres.
Niebiosa są niebiosa Pańskie; ale ziemię dał synom ludzkim.
17 Los muertos no alaban al Señor; o aquellos que descienden al inframundo.
Umarli nie będą chwalili Pana, ani kto z tych, co zstępują do miejsca milczenia.
18 Pero alabaremos al Señor ahora y para siempre. Alabado sea el Señor.
Ale my będziemy błogosławili Panu, odtąd aż na wieki. Halleluja.