< Salmos 115 >

1 No a nosotros, oh Señor, no a nosotros, sino a tu nombre démosle gloria, por tu misericordia y tu fe inmutable.
KAIDIN kit Ieowa, kaidin kit, pwe mar omui, kom kotiki ong waui, pweki omui kalangan o melel!
2 ¿Por qué dirán las naciones: Dónde está ahora su Dios?
Menda men liki kan en inda: Ia arail Kot?
3 Mas nuestro Dios está en el cielo; hizo todo lo que le agradaba.
Atail Kot kotikot nanlang, a kak kotin wia karos, me a kupura.
4 Sus imágenes son plata y oro, obra de manos de hombres.
Arail dikedik en ani kan, me wia kidar silper de kold, iei dodok en pa en aramas.
5 Tienen bocas, pero no voz; tienen ojos, pero no ven;
Au arail mia, ap sasa lokaia, por en mas arail mia, ap sota kak kilang wasa;
6 Tienen oídos, pero no oyen; tienen narices, pero no tienen olfato;
Salong arail mia, ap sota rong wasa; tum arail mia, ap sota ned wasa;
7 Tienen manos sin más no palpan. y pies sin poder de caminar; y ningún sonido sale de su garganta.
Pa arail mia, ap sota kak koledi meakot; nä arail mia, ap sota kak alu; re sota kak lokaiaki kaping wor arail.
8 Los que los hacen son como ellos; y también lo es cada uno que pone su fe en ellos.
Me kin wiada pukat, me dueta irail, o pil karos, me kin liki irail.
9 Israel, ten fe en el Señor; él es tu ayuda y tu coraza.
A koe Israel, liki Ieowa; i sauas o pere parail.
10 Casa de Aarón, ten fe en el Señor; él es tu ayuda y tu escudo.
Komail, kadaudok en Aron, liki Ieowa, i sauas o pere parail.
11 Adoradores del Señor, ten fe en el Señor; él es tu ayuda y tu escudo.
Komail, me kin masak Ieowa, liki Ieowa, i sauas o pere parail.
12 El Señor nos ha tenido en cuenta y nos dará su bendición; él enviará bendiciones sobre la casa de Israel y sobre la casa de Aarón.
Ieowa kotin kupura kitail er, o a pan kotin kapai kitail la; a pan kotin kapaida kadaudok en Israel, kapaida kadaudok en Aron;
13 Él enviará bendiciones sobre los adoradores del Señor, sobre los pequeños y sobre los grandes.
A pan kotin kapaida, me masak Ieowa, me tikitik o me laud akan.
14 Que el Señor les dé a ustedes y a sus hijos un mayor aumento.
Ieowa en kotin kapai komail da kokolata, pein komail o noumail seri kan!
15 Que tengas la bendición del Señor, que hizo el cielo y la tierra.
Komail me kapaidar ren Ieowa, me kotin kapikadar lang o sappa.
16 Los cielos son del Señor; pero la tierra la ha dado a los hijos de los hombres.
Lang me sapwilim en Ieowa, a sappa me a kotiki onger aramas akan.
17 Los muertos no alaban al Señor; o aquellos que descienden al inframundo.
Me melar akan solar pan kapinga Ieowa, pil karos, me kodi wasan kaporemen;
18 Pero alabaremos al Señor ahora y para siempre. Alabado sea el Señor.
A kitail pan kapinga Ieowa sang met o kokolata. Aleluia!

< Salmos 115 >