< Salmos 115 >
1 No a nosotros, oh Señor, no a nosotros, sino a tu nombre démosle gloria, por tu misericordia y tu fe inmutable.
Tsy zahay ry Iehovà, tsy zahay fa i tahina’oy, ro anolorañe engeñe, ty amy fiferenaiña’o naho ty figahiña’o.
2 ¿Por qué dirán las naciones: Dónde está ahora su Dios?
Ino ty atao’ o kilakila ‘ndatio ty hoe: Aia t’i Andrianañahare’ iareo?
3 Mas nuestro Dios está en el cielo; hizo todo lo que le agradaba.
Andindiñe ao t’i Andrianañaharentika; anoe’e iaby ze satrin’ arofo’e.
4 Sus imágenes son plata y oro, obra de manos de hombres.
Volamena naho vola-foty ty fitalahoa’ iareo, satam-pità’ ondaty.
5 Tienen bocas, pero no voz; tienen ojos, pero no ven;
Amam-bava iereo, fe tsy mivolañe, ama-maso, f’ie tsy mahatrea;
6 Tienen oídos, pero no oyen; tienen narices, pero no tienen olfato;
aman-tsofy, f’ie tsy mahatsanoñe; aman’ oroñe, f’ie tsy mahaàntsoñe;
7 Tienen manos sin más no palpan. y pies sin poder de caminar; y ningún sonido sale de su garganta.
aman-taña, f’ie tsy maharambe, aman-tomboke, f’ie tsy mahalia; tsy mahalefe fiñeoñeoñañe o feo’eo.
8 Los que los hacen son como ellos; y también lo es cada uno que pone su fe en ellos.
Ho hambañe ama’e ty mamboatse aze, Eka! ze hene mpiato ama’e.
9 Israel, ten fe en el Señor; él es tu ayuda y tu coraza.
Ry Israele, atokiso Iehovà! Ie ty mpañimba naho kalan-defo’ iareo.
10 Casa de Aarón, ten fe en el Señor; él es tu ayuda y tu escudo.
Ry tarira’ i Aharone, atokiso Iehovà! Ie ty mpañimba naho kalan-defo’ iareo.
11 Adoradores del Señor, ten fe en el Señor; él es tu ayuda y tu escudo.
Ry mañeveñe am’ Iehovà, atokiso Iehovà! Ie ty mpañimba naho kalan-defo’ iareo.
12 El Señor nos ha tenido en cuenta y nos dará su bendición; él enviará bendiciones sobre la casa de Israel y sobre la casa de Aarón.
Fa nitiahi’ Iehovà tika, ho tahie’e; ho soae’e ty anjomba’ Israele, ho soae’e ty anjomba’ i Aharone,
13 Él enviará bendiciones sobre los adoradores del Señor, sobre los pequeños y sobre los grandes.
ho tahie’e o mañeveñe am’ Iehovào, ndra ty kede ndra ty bey.
14 Que el Señor les dé a ustedes y a sus hijos un mayor aumento.
Hampivangongoe’ Iehovà nahareo, inahareo naho o tiri’ areoo,
15 Que tengas la bendición del Señor, que hizo el cielo y la tierra.
hampanintsiña’ Iehovà, Andrianamboatse i likerañey naho ty tane toy.
16 Los cielos son del Señor; pero la tierra la ha dado a los hijos de los hombres.
O andikerañeo! a Iehovà o likerañeo, fe natolo’e amo ana’ i Dameo ty tane toy.
17 Los muertos no alaban al Señor; o aquellos que descienden al inframundo.
Tsy mandrenge Ià o vilasio, ndra ia ia mizotso mb’am-bangìñe ao;
18 Pero alabaremos al Señor ahora y para siempre. Alabado sea el Señor.
Fe hañandriañe Ià tika henane zao ho nainai’e nainai’e. Treño t’Ià!