< Salmos 115 >
1 No a nosotros, oh Señor, no a nosotros, sino a tu nombre démosle gloria, por tu misericordia y tu fe inmutable.
Nicht uns, HERR, nicht uns, sondern deinem Namen gib Ehre um deine Gnade und Wahrheit!
2 ¿Por qué dirán las naciones: Dónde está ahora su Dios?
Warum sollen die Heiden sagen: Wo ist nun ihr Gott?
3 Mas nuestro Dios está en el cielo; hizo todo lo que le agradaba.
Aber unser Gott ist im Himmel; er kann schaffen, was er will.
4 Sus imágenes son plata y oro, obra de manos de hombres.
Jener Götzen aber sind Silber und Gold, von Menschenhänden gemacht.
5 Tienen bocas, pero no voz; tienen ojos, pero no ven;
Sie haben Mäuler und reden nicht; sie haben Augen und sehen nicht;
6 Tienen oídos, pero no oyen; tienen narices, pero no tienen olfato;
sie haben Ohren und hören nicht; sie haben Nasen und riechen nicht;
7 Tienen manos sin más no palpan. y pies sin poder de caminar; y ningún sonido sale de su garganta.
sie haben Hände und greifen nicht; Füße haben sie und gehen nicht und reden nicht durch ihren Hals.
8 Los que los hacen son como ellos; y también lo es cada uno que pone su fe en ellos.
Die solche machen, sind gleich also, und alle, die auf sie hoffen.
9 Israel, ten fe en el Señor; él es tu ayuda y tu coraza.
Aber Israel hoffe auf den HERRN; der ist ihre Hilfe und Schild.
10 Casa de Aarón, ten fe en el Señor; él es tu ayuda y tu escudo.
Das Haus Aaron hoffe auf den HERRN; der ist ihre Hilfe und Schild.
11 Adoradores del Señor, ten fe en el Señor; él es tu ayuda y tu escudo.
Die den HERRN fürchten, hoffen auch auf den HERRN; der ist ihre Hilfe und Schild.
12 El Señor nos ha tenido en cuenta y nos dará su bendición; él enviará bendiciones sobre la casa de Israel y sobre la casa de Aarón.
Der HERR denket an uns und segnet uns. Er segnet das Haus Israel; er segnet das Haus Aaron;
13 Él enviará bendiciones sobre los adoradores del Señor, sobre los pequeños y sobre los grandes.
er segnet, die den HERRN fürchten, beide Kleine und Große.
14 Que el Señor les dé a ustedes y a sus hijos un mayor aumento.
Der HERR segne euch je mehr und mehr, euch und eure Kinder!
15 Que tengas la bendición del Señor, que hizo el cielo y la tierra.
Ihr seid die Gesegneten des HERRN, der Himmel und Erde gemacht hat.
16 Los cielos son del Señor; pero la tierra la ha dado a los hijos de los hombres.
Der Himmel allenthalben ist des HERRN; aber die Erde hat er den Menschenkindern gegeben.
17 Los muertos no alaban al Señor; o aquellos que descienden al inframundo.
Die Toten werden dich, HERR, nicht loben, noch die hinunterfahren in die Stille,
18 Pero alabaremos al Señor ahora y para siempre. Alabado sea el Señor.
sondern wir loben den HERRN von nun an bis in Ewigkeit. Halleluja!