< Salmos 115 >

1 No a nosotros, oh Señor, no a nosotros, sino a tu nombre démosle gloria, por tu misericordia y tu fe inmutable.
Non pas à nous, Yahweh, non pas à nous, mais à ton nom donne la gloire, à cause de ta bonté, à cause de ta fidélité!
2 ¿Por qué dirán las naciones: Dónde está ahora su Dios?
Pourquoi les nations diraient-elles: « Où donc est leur Dieu? »
3 Mas nuestro Dios está en el cielo; hizo todo lo que le agradaba.
Notre Dieu est dans le ciel; tout ce qu’il veut, il le fait.
4 Sus imágenes son plata y oro, obra de manos de hombres.
Leurs idoles sont de l’argent et de l’or, ouvrage de la main des hommes.
5 Tienen bocas, pero no voz; tienen ojos, pero no ven;
Elles ont une bouche, et ne parlent point; elles ont des yeux, et ne voient point.
6 Tienen oídos, pero no oyen; tienen narices, pero no tienen olfato;
Elles ont des oreilles, et n’entendent point; elles ont des narines, et ne sentent point.
7 Tienen manos sin más no palpan. y pies sin poder de caminar; y ningún sonido sale de su garganta.
Elles ont des mains, et ne touchent point; elles ont des pieds, et ne marchent point; de leur gosier elles ne font entendre aucun son.
8 Los que los hacen son como ellos; y también lo es cada uno que pone su fe en ellos.
Qu’ils leur ressemblent ceux qui les font, et quiconque se confie à elles!
9 Israel, ten fe en el Señor; él es tu ayuda y tu coraza.
Israël, mets ta confiance en Yahweh! Il est leur secours et leur bouclier.
10 Casa de Aarón, ten fe en el Señor; él es tu ayuda y tu escudo.
Maison d’Aaron, mets ta confiance en Yahweh! Il est leur secours et leur bouclier.
11 Adoradores del Señor, ten fe en el Señor; él es tu ayuda y tu escudo.
Vous qui craignez Yahweh, mettez votre confiance en Yahweh! Il est leur secours et leur bouclier.
12 El Señor nos ha tenido en cuenta y nos dará su bendición; él enviará bendiciones sobre la casa de Israel y sobre la casa de Aarón.
Yahweh s’est souvenu de nous: il bénira! Il bénira la maison d’Israël; il bénira la maison d’Aaron;
13 Él enviará bendiciones sobre los adoradores del Señor, sobre los pequeños y sobre los grandes.
il bénira ceux qui craignent Yahweh, les petits avec les grands.
14 Que el Señor les dé a ustedes y a sus hijos un mayor aumento.
Que Yahweh multiplie sur vous ses faveurs, sur vous et sur vos enfants!
15 Que tengas la bendición del Señor, que hizo el cielo y la tierra.
Soyez bénis de Yahweh, qui a fait les cieux et la terre!
16 Los cielos son del Señor; pero la tierra la ha dado a los hijos de los hombres.
Les cieux sont les cieux de Yahweh, mais il a donné la terre aux fils de l’homme.
17 Los muertos no alaban al Señor; o aquellos que descienden al inframundo.
Ce ne sont pas les morts qui louent Yahweh, ceux qui descendent dans le lieu du silence;
18 Pero alabaremos al Señor ahora y para siempre. Alabado sea el Señor.
mais nous, nous bénirons Yahweh, dès maintenant et à jamais. Alleluia!

< Salmos 115 >