< Salmos 115 >
1 No a nosotros, oh Señor, no a nosotros, sino a tu nombre démosle gloria, por tu misericordia y tu fe inmutable.
Not to us, Adonai, not to us, but to your name give kavod ·weighty glory·, for your cheshed ·loving-kindness·, and for your truth’s sake.
2 ¿Por qué dirán las naciones: Dónde está ahora su Dios?
Why should the nations say, “Where is their God, now?”
3 Mas nuestro Dios está en el cielo; hizo todo lo que le agradaba.
But our God is in the heavens. He does whatever he pleases.
4 Sus imágenes son plata y oro, obra de manos de hombres.
Their idols are silver and gold, the work of men’s hands.
5 Tienen bocas, pero no voz; tienen ojos, pero no ven;
They have mouths, but they don’t speak. They have eyes, but they don’t see.
6 Tienen oídos, pero no oyen; tienen narices, pero no tienen olfato;
They have ears, but they don’t sh'ma ·hear obey·. They have noses, but they don’t smell.
7 Tienen manos sin más no palpan. y pies sin poder de caminar; y ningún sonido sale de su garganta.
They have hands, but they don’t feel. They have feet, but they don’t walk, neither do they speak through their throat.
8 Los que los hacen son como ellos; y también lo es cada uno que pone su fe en ellos.
Those who make them will be like them; yes, everyone who trusts in them.
9 Israel, ten fe en el Señor; él es tu ayuda y tu coraza.
Israel [God prevails], trust in Adonai! He is their help and their shield.
10 Casa de Aarón, ten fe en el Señor; él es tu ayuda y tu escudo.
House of Aaron [Light-bringer], trust in Adonai! He is their help and their shield.
11 Adoradores del Señor, ten fe en el Señor; él es tu ayuda y tu escudo.
You who fear Adonai, trust in Adonai! He is their help and their shield.
12 El Señor nos ha tenido en cuenta y nos dará su bendición; él enviará bendiciones sobre la casa de Israel y sobre la casa de Aarón.
Adonai remembers us. He will bless us. He will bless the house of Israel [God prevails]. He will bless the house of Aaron [Light-bringer].
13 Él enviará bendiciones sobre los adoradores del Señor, sobre los pequeños y sobre los grandes.
He will bless those who fear Adonai, both small and great.
14 Que el Señor les dé a ustedes y a sus hijos un mayor aumento.
May Adonai increase you more and more, you and your children.
15 Que tengas la bendición del Señor, que hizo el cielo y la tierra.
Blessed are you by Adonai, who made heaven and earth.
16 Los cielos son del Señor; pero la tierra la ha dado a los hijos de los hombres.
The heavens are the heavens of Adonai; but the earth has he given to the children of men.
17 Los muertos no alaban al Señor; o aquellos que descienden al inframundo.
The dead don’t Halleluyah ·praise Yah·, neither any who go down into silence;
18 Pero alabaremos al Señor ahora y para siempre. Alabado sea el Señor.
But we will bless Yah, from this time forward and forever more. Halleluyah ·praise Yah·!