< Salmos 115 >
1 No a nosotros, oh Señor, no a nosotros, sino a tu nombre démosle gloria, por tu misericordia y tu fe inmutable.
Not unto us, O Jehovah, not unto us, but unto thy name give glory, for thy loving-kindness and for thy truth's sake.
2 ¿Por qué dirán las naciones: Dónde está ahora su Dios?
Wherefore should the nations say, Where then is their God?
3 Mas nuestro Dios está en el cielo; hizo todo lo que le agradaba.
But our God is in the heavens: he hath done whatsoever he pleased.
4 Sus imágenes son plata y oro, obra de manos de hombres.
Their idols are silver and gold, the work of men's hands:
5 Tienen bocas, pero no voz; tienen ojos, pero no ven;
They have a mouth, and they speak not; eyes have they, and they see not;
6 Tienen oídos, pero no oyen; tienen narices, pero no tienen olfato;
They have ears, and they hear not; a nose have they, and they smell not;
7 Tienen manos sin más no palpan. y pies sin poder de caminar; y ningún sonido sale de su garganta.
They have hands, and they handle not; feet have they, and they walk not; they give no sound through their throat.
8 Los que los hacen son como ellos; y también lo es cada uno que pone su fe en ellos.
They that make them are like unto them, — every one that confideth in them.
9 Israel, ten fe en el Señor; él es tu ayuda y tu coraza.
O Israel, confide thou in Jehovah: he is their help and their shield.
10 Casa de Aarón, ten fe en el Señor; él es tu ayuda y tu escudo.
House of Aaron, confide in Jehovah: he is their help and their shield.
11 Adoradores del Señor, ten fe en el Señor; él es tu ayuda y tu escudo.
Ye that fear Jehovah, confide in Jehovah: he is their help and their shield.
12 El Señor nos ha tenido en cuenta y nos dará su bendición; él enviará bendiciones sobre la casa de Israel y sobre la casa de Aarón.
Jehovah hath been mindful of us: he will bless, he will bless the house of Israel; he will bless the house of Aaron;
13 Él enviará bendiciones sobre los adoradores del Señor, sobre los pequeños y sobre los grandes.
He will bless them that fear Jehovah, both the small and the great.
14 Que el Señor les dé a ustedes y a sus hijos un mayor aumento.
Jehovah will add unto you more, unto you and unto your children.
15 Que tengas la bendición del Señor, que hizo el cielo y la tierra.
Ye are blessed of Jehovah, who made the heavens and the earth.
16 Los cielos son del Señor; pero la tierra la ha dado a los hijos de los hombres.
The heavens are the heavens of Jehovah, but the earth hath he given to the children of men.
17 Los muertos no alaban al Señor; o aquellos que descienden al inframundo.
The dead praise not Jah, neither any that go down into silence;
18 Pero alabaremos al Señor ahora y para siempre. Alabado sea el Señor.
But we will bless Jah from this time forth and for evermore. Hallelujah!