< Salmos 114 >

1 Cuando Israel salió de Egipto, los hijos de Jacob de un pueblo cuyo idioma les era extraño;
Gdy wychodził Izrael z Egiptu i dom Jakóbowy z narodu obcego,
2 Judá se convirtió en su lugar santo, e Israel su reino.
Stał się Juda poświęceniem jego, Izrael panowaniem jego.
3 El mar lo vio y se fue en vuelo; Jordan fue rechazado.
To widząc morze, uciekło a Jordan wrócił się nazad.
4 Las montañas saltaban como cabras, y las pequeñas colinas como corderos.
Góry skakały jako barany, pogórki jako jagnięta.
5 ¿Qué te sucedió, oh mar, que fuiste a volar? O Jordan, que fuiste devuelto?
Morze! cóż ci się stało, iżeś uciekło? O Jordanie! żeś się nazad wrócił?
6 Ustedes montañas, ¿por qué saltaron como cabras, y sus pequeñas colinas como corderos?
Góry! żeście skakały jako barany? pagórki! jako jagnięta?
7 Sé ha turbado, tierra, delante de Jehová, delante del Dios de Jacob;
Przed obliczem Pańskiem zadrżała ziemia, przed obliczem Boga Jakóbowego.
8 Que hizo la roca en un manantial de agua, y la piedra dura en una fuente.
Który obraca opokę w jezioro wód, a krzemień w źródło wód.

< Salmos 114 >