< Salmos 114 >

1 Cuando Israel salió de Egipto, los hijos de Jacob de un pueblo cuyo idioma les era extraño;
وقتی که اسرائیل از مصر بیرون آمدند، و خاندان یعقوب از قوم اجنبی زبان،۱
2 Judá se convirtió en su lugar santo, e Israel su reino.
یهودا مقدس او بود و اسرائیل محل سلطنت وی.۲
3 El mar lo vio y se fue en vuelo; Jordan fue rechazado.
دریا این را بدید و گریخت واردن به عقب برگشت.۳
4 Las montañas saltaban como cabras, y las pequeñas colinas como corderos.
کوهها مثل قوچها به جستن درآمدند و تلها مثل بره های گله.۴
5 ¿Qué te sucedió, oh mar, que fuiste a volar? O Jordan, que fuiste devuelto?
‌ای دریاتو را چه شد که گریختی؟ و‌ای اردن که به عقب برگشتی؟۵
6 Ustedes montañas, ¿por qué saltaron como cabras, y sus pequeñas colinas como corderos?
‌ای کوهها که مثل قوچها به جستن درآمدید و‌ای تلها که مثل بره های گله.۶
7 Sé ha turbado, tierra, delante de Jehová, delante del Dios de Jacob;
‌ای زمین از حضور خداوند متزلزل شو و از حضور خدای یعقوب.۷
8 Que hizo la roca en un manantial de agua, y la piedra dura en una fuente.
که صخره را دریاچه آب گردانید وسنگ خارا را چشمه آب.۸

< Salmos 114 >