< Salmos 112 >

1 Deje que el Señor sea alabado. Feliz es el hombre que le da honor al Señor y se deleita en sus leyes.
По еврейски азбучен псалом. Алилуя. Блажен оня човек, който се бои от Господа, Който много се възхищава от заповедите Му.
2 Su simiente será fuerte en la tierra; las bendiciones estarán en la generación de los rectos.
Потомството му ще бъде силно на земята; Родът на праведните ще се благослови.
3 Una tienda de riquezas estará en su casa, y su justicia será para siempre.
Изобилие и богатство ще има в дома му; И правдата му ще трае до века.
4 Para el recto hay una luz que brilla en la oscuridad; él está lleno de gracia y compasión.
Виделина изгрява в тъмнината за праведните; Той е благ, и милостив, и праведен.
5 Todo está bien para el hombre que es amable y da libremente a los demás; él hará bien a su causa cuando sea juzgado.
Блазе на човека, който показва милост и дава на заем; Ще поддържа делото си в съда
6 Él nunca será movido; el recuerdo del recto vivirá para siempre.
Наистина никога няма да се поклати; Праведният е вечен паметник.
7 No temerá las malas noticias; su corazón está firme, porque su esperanza está en el Señor.
От лош слух не ще се бои; Сърцето му е непоколебимо понеже уповава на Господа.
8 Su corazón está descansando seguro, no tendrá miedo, hasta que vea con problemas a sus enemigos.
Утвърдено е сърцето му; той не ще се бои До тогаз, до когато води повелението на неприятелите си.
9 Él ha dado con las manos abiertas a los pobres; su justicia es para siempre; su frente se levantará con honor.
Разпръсна, даде на сиромасите; Правдата му трае до века; Рогът му ще се издигне на почит.
10 El pecador lo verá y se irritará; él será consumido por la envidia; el deseo de los malhechores quedará en nada.
Нечестивият ще види това и ще се наскърби, Ще поскърца със зъби, и ще се стопи; Желаното от нечестивите ще погине.

< Salmos 112 >