< Salmos 111 >

1 Dejen que que el Señor sea alabado. Alabaré al Señor con todo mi corazón, entre los rectos y en la reunión del pueblo.
Halleluja. Jag tackar Herranom af allo hjerta, uti de frommas råd, och i församlingene.
2 Las obras del Señor son grandes, buscadas por todos aquellos que se deleitan en ellas.
Store äro Herrans verk; den som uppå dem aktar, hafver lust deraf.
3 Su obra está llena de honor y gloria; y su justicia es inmutable para siempre.
Hvad han skickar, det är lofligit och härligit, och hans rättfärdighet blifver evinnerliga.
4 Cierto para siempre es el recuerdo de sus maravillas; el Señor está lleno de compasión y misericordia.
Han hafver gjort en åminnelse till sina under, den nådelige och barmhertige Herren.
5 Ha dado comida a sus adoradores; mantendrá su acuerdo en mente para siempre.
Han gifver mat dem som frukta honom; han tänker evinnerliga uppå sitt förbund.
6 Ha dejado en claro a su pueblo el poder de sus obras, dándoles la herencia de las naciones.
Han låter förkunna små väldiga gerningar sino folke, att han skall gifva dem Hedningarnas arf.
7 Las obras de sus manos son fe y justicia; todas sus leyes son inmutables.
Hans händers verk äro sanning och rätt; all hans bud äro rättsinnige.
8 Pues son firmes por los siglos de los siglos, se hacen con fe y justicia.
De blifva vid magt alltid och evinnerliga, och ske troliga och redeliga.
9 Él ha enviado salvación a su pueblo; él ha dado su palabra para siempre: santo es su nombre y grandemente temible.
Han sänder sino folke förlossning; han lofvar, att hans förbund skall evinnerliga blifva; heligt och förskräckeligit är hans Namn.
10 El temor del Señor es la mejor parte de la sabiduría: todos los que guardan sus leyes son sabios: su alabanza es eterna.
Herrans fruktan är vishetenes begynnelse; det är ett godt förstånd, den derefter gör; hans lof blifver evinnerliga.

< Salmos 111 >