< Salmos 111 >
1 Dejen que que el Señor sea alabado. Alabaré al Señor con todo mi corazón, entre los rectos y en la reunión del pueblo.
Rumbidzai Jehovha. Ndicharumbidza Jehovha nomwoyo wangu wose, padare ravakarurama nepagungano.
2 Las obras del Señor son grandes, buscadas por todos aquellos que se deleitan en ellas.
Mabasa aJehovha makuru; anorangarirwa navose vanofara maari.
3 Su obra está llena de honor y gloria; y su justicia es inmutable para siempre.
Mabasa ake ndeokukudzwa noumambo, uye kururama kwake kunogara nokusingaperi.
4 Cierto para siempre es el recuerdo de sus maravillas; el Señor está lleno de compasión y misericordia.
Akaita kuti zvishamiso zvake zvirangarirwe; Jehovha ane nyasha nengoni.
5 Ha dado comida a sus adoradores; mantendrá su acuerdo en mente para siempre.
Anopa zvokudya kuna avo vanomutya; anorangarira sungano yake nokusingaperi.
6 Ha dejado en claro a su pueblo el poder de sus obras, dándoles la herencia de las naciones.
Akaratidza vanhu vake simba ramabasa ake, achivapa nyika dzedzimwe ndudzi.
7 Las obras de sus manos son fe y justicia; todas sus leyes son inmutables.
Mabasa amaoko ake akatendeka uye akarurama, mitemo yake yose yakavimbika.
8 Pues son firmes por los siglos de los siglos, se hacen con fe y justicia.
Yakasimba kusvika nokusingaperi-peri, yakaitwa mukutendeka nokururama.
9 Él ha enviado salvación a su pueblo; él ha dado su palabra para siempre: santo es su nombre y grandemente temible.
Akapa dzikinuro kuvanhu vake; akasimbisa sungano yake nokusingaperi, zita rake idzvene uye rinotyisa.
10 El temor del Señor es la mejor parte de la sabiduría: todos los que guardan sus leyes son sabios: su alabanza es eterna.
Kutya Jehovha ndiwo mavambo enjere; vose vanotevera mitemo yake vanonzwisisa. Kurumbidzwa ndokwake nokusingaperi.