< Salmos 111 >

1 Dejen que que el Señor sea alabado. Alabaré al Señor con todo mi corazón, entre los rectos y en la reunión del pueblo.
Halleluja. Będę wysławiał Pana całem sercem w radzie szczerych, i w zgromadzeniu.
2 Las obras del Señor son grandes, buscadas por todos aquellos que se deleitan en ellas.
Wielkie sprawy Pańskie, jawne u wszystkich, którzy się w nich kochają.
3 Su obra está llena de honor y gloria; y su justicia es inmutable para siempre.
Chwalebne i ozdobne dzieło jego, a sprawiedliwość jego trwa na wieki.
4 Cierto para siempre es el recuerdo de sus maravillas; el Señor está lleno de compasión y misericordia.
Pamiątkę cudów swoich uczynił miłosierny a litościwy Pan.
5 Ha dado comida a sus adoradores; mantendrá su acuerdo en mente para siempre.
Dał pokarm tym, którzy się go boją, pamiętając wiecznie na przymierze swoje.
6 Ha dejado en claro a su pueblo el poder de sus obras, dándoles la herencia de las naciones.
Moc spraw swoich oznajmił ludowi swemu, dawszy im dziedzictwo pogan.
7 Las obras de sus manos son fe y justicia; todas sus leyes son inmutables.
Uczynki rąk jego prawda i sąd; nieodmienne są wszystkie przykazania jego,
8 Pues son firmes por los siglos de los siglos, se hacen con fe y justicia.
Utwierdzone na wieki wieczne, uczynione w prawdzie i w szczerości.
9 Él ha enviado salvación a su pueblo; él ha dado su palabra para siempre: santo es su nombre y grandemente temible.
Wykupienie posławszy ludowi swemu, przykazał na wieki strzedź przymierza swego; święte i straszne jest imię jego.
10 El temor del Señor es la mejor parte de la sabiduría: todos los que guardan sus leyes son sabios: su alabanza es eterna.
Początek mądrości jest bojaźń Pańska; rozumu dobrego nabywają wszyscy, którzy rozkazanie Pańskie czyną; chwała jego trwa na wieki.

< Salmos 111 >