< Salmos 111 >

1 Dejen que que el Señor sea alabado. Alabaré al Señor con todo mi corazón, entre los rectos y en la reunión del pueblo.
Alleluja! Aus ganzem Herzen danke ich dem Herrn im Kreis der Frommen und in der Gemeinde.
2 Las obras del Señor son grandes, buscadas por todos aquellos que se deleitan en ellas.
Des Herren Werke sind gewaltig, wie ausgesucht für alle ihre Zwecke.
3 Su obra está llena de honor y gloria; y su justicia es inmutable para siempre.
Sein Wirken ist nur Pracht und Glanz, und ewig währet seine Liebe.
4 Cierto para siempre es el recuerdo de sus maravillas; el Señor está lleno de compasión y misericordia.
Er sorgt für seiner Wunder Fortbestand; erbarmungsvoll und gnädig ist der Herr.
5 Ha dado comida a sus adoradores; mantendrá su acuerdo en mente para siempre.
Er spendet Nahrung denen, die ihn fürchten, auf immer seines Bundes eingedenk.
6 Ha dejado en claro a su pueblo el poder de sus obras, dándoles la herencia de las naciones.
Er zeigte seinem Volke seiner Taten höchstes Maß, wie er das Eigentum der Heiden ihnen zum Besitze gab.
7 Las obras de sus manos son fe y justicia; todas sus leyes son inmutables.
Von Recht und Treue zeugt ja seiner Hände Werk; was er verfügt, ist alles wohlgemeint.
8 Pues son firmes por los siglos de los siglos, se hacen con fe y justicia.
Für alle Zeiten sind sie festgesetzt und ausgeführt mit Treue und Gerechtigkeit.
9 Él ha enviado salvación a su pueblo; él ha dado su palabra para siempre: santo es su nombre y grandemente temible.
Er sandte seinem Volk Erlösung und schloß auf ewig seinen Bund. "Furchtbarer", "Heiliger" ist sein Name.
10 El temor del Señor es la mejor parte de la sabiduría: todos los que guardan sus leyes son sabios: su alabanza es eterna.
Der Weisheit Anfang ist die Furcht des Herrn. Wer also tut, der führt sich gut. Sein Ruhm besteht für ewige Zeiten.

< Salmos 111 >