< Salmos 111 >

1 Dejen que que el Señor sea alabado. Alabaré al Señor con todo mi corazón, entre los rectos y en la reunión del pueblo.
Louez l'Éternel! Je célébrerai l'Éternel de tout mon coeur. Dans le conseil et l'assemblée des hommes droits.
2 Las obras del Señor son grandes, buscadas por todos aquellos que se deleitan en ellas.
Les oeuvres de l'Éternel sont grandes; Elles font l'admiration de tous ceux qui les aiment.
3 Su obra está llena de honor y gloria; y su justicia es inmutable para siempre.
Ses actes font éclater sa splendeur et sa magnificence. Et sa justice demeure éternellement.
4 Cierto para siempre es el recuerdo de sus maravillas; el Señor está lleno de compasión y misericordia.
Il a perpétué le souvenir de ses oeuvres merveilleuses. L'Éternel est miséricordieux et compatissant:
5 Ha dado comida a sus adoradores; mantendrá su acuerdo en mente para siempre.
Il donne leur nourriture à ceux qui le craignent; Il se souvient toujours de son alliance.
6 Ha dejado en claro a su pueblo el poder de sus obras, dándoles la herencia de las naciones.
Il a montré à son peuple la puissance de ses oeuvres, En lui donnant l'héritage des nations.
7 Las obras de sus manos son fe y justicia; todas sus leyes son inmutables.
Les oeuvres de ses mains ne sont que vérité et que justice. Et tous ses commandements sont immuables.
8 Pues son firmes por los siglos de los siglos, se hacen con fe y justicia.
Ils sont inébranlables pour toujours, à perpétuité; Car ils ont pour fondement la vérité et la droiture.
9 Él ha enviado salvación a su pueblo; él ha dado su palabra para siempre: santo es su nombre y grandemente temible.
Il a envoyé la délivrance à son peuple; Il a établi son alliance pour toujours. Son nom est saint et redoutable.
10 El temor del Señor es la mejor parte de la sabiduría: todos los que guardan sus leyes son sabios: su alabanza es eterna.
La crainte de l'Éternel est le commencement de la sagesse: Ceux qui observent ses lois sont vraiment sages. Sa louange subsiste éternellement.

< Salmos 111 >