< Salmos 111 >
1 Dejen que que el Señor sea alabado. Alabaré al Señor con todo mi corazón, entre los rectos y en la reunión del pueblo.
Halleluja! Minä kiitän Herraa kaikesta sydämestäni hurskasten kokouksessa ja seurakunnassa.
2 Las obras del Señor son grandes, buscadas por todos aquellos que se deleitan en ellas.
Suuret ovat Herran teot, kaikkien niiden tutkisteltavat, jotka niitä rakastavat.
3 Su obra está llena de honor y gloria; y su justicia es inmutable para siempre.
Kunnialliset ja korkeat ovat hänen työnsä, ja hänen vanhurskautensa pysyy iankaikkisesti.
4 Cierto para siempre es el recuerdo de sus maravillas; el Señor está lleno de compasión y misericordia.
Hän on säätänyt ihmeellisten tekojensa muiston; armollinen ja laupias on Herra.
5 Ha dado comida a sus adoradores; mantendrá su acuerdo en mente para siempre.
Hän antaa ruuan pelkääväisillensä, hän muistaa liittonsa iankaikkisesti.
6 Ha dejado en claro a su pueblo el poder de sus obras, dándoles la herencia de las naciones.
Hän ilmoitti kansallensa tekojensa voiman, hän antoi heille pakanain perintöosan.
7 Las obras de sus manos son fe y justicia; todas sus leyes son inmutables.
Hänen kättensä teot ovat totiset ja oikeat; luotettavat ovat kaikki hänen asetuksensa.
8 Pues son firmes por los siglos de los siglos, se hacen con fe y justicia.
Ne pysyvät järkkymättä aina ja iankaikkisesti; ne ovat tehdyt totuudessa ja oikeudessa.
9 Él ha enviado salvación a su pueblo; él ha dado su palabra para siempre: santo es su nombre y grandemente temible.
Hän lähetti kansallensa lunastuksen, sääti liittonsa ikuisiksi ajoiksi; pyhä ja peljättävä on hänen nimensä.
10 El temor del Señor es la mejor parte de la sabiduría: todos los que guardan sus leyes son sabios: su alabanza es eterna.
Herran pelko on viisauden alku, hyvä ymmärrys kaikille, jotka sitä noudattavat. Hänen ylistyksensä pysyy iankaikkisesti.