< Salmos 111 >
1 Dejen que que el Señor sea alabado. Alabaré al Señor con todo mi corazón, entre los rectos y en la reunión del pueblo.
Alleluya. Lord, Y schal knouleche to thee in al myn herte; in the counsel and congregacioun of iust men.
2 Las obras del Señor son grandes, buscadas por todos aquellos que se deleitan en ellas.
The werkis of the Lord ben greete; souyt out in to alle hise willis.
3 Su obra está llena de honor y gloria; y su justicia es inmutable para siempre.
His werk is knoulechyng and grete doyng; and his riytfulnesse dwellith in to the world of world.
4 Cierto para siempre es el recuerdo de sus maravillas; el Señor está lleno de compasión y misericordia.
The Lord merciful in wille, and a merciful doere, hath maad a mynde of hise merueilis;
5 Ha dado comida a sus adoradores; mantendrá su acuerdo en mente para siempre.
he hath youe meete to men dredynge hym. He schal be myndeful of his testament in to the world;
6 Ha dejado en claro a su pueblo el poder de sus obras, dándoles la herencia de las naciones.
he schal telle to his puple the vertu of hise werkis.
7 Las obras de sus manos son fe y justicia; todas sus leyes son inmutables.
That he yyue to hem the eritage of folkis; the werkis of hise hondis ben treuthe and doom.
8 Pues son firmes por los siglos de los siglos, se hacen con fe y justicia.
Alle hise comaundementis ben feithful, confermed in to the world of world; maad in treuthe and equite.
9 Él ha enviado salvación a su pueblo; él ha dado su palabra para siempre: santo es su nombre y grandemente temible.
The Lord sente redempcioun to hys puple; he comaundide his testament with outen ende. His name is hooli and dreedful;
10 El temor del Señor es la mejor parte de la sabiduría: todos los que guardan sus leyes son sabios: su alabanza es eterna.
the bigynnyng of wisdom is the drede of the Lord. Good vndirstondyng is to alle that doen it; his preising dwellith in to the world of world.