< Salmos 111 >

1 Dejen que que el Señor sea alabado. Alabaré al Señor con todo mi corazón, entre los rectos y en la reunión del pueblo.
Halleluyah ·praise Yah·! I will yadah ·extend hands in thankful praise· to Adonai with my whole heart, in the council of the upright, and in the congregation.
2 Las obras del Señor son grandes, buscadas por todos aquellos que se deleitan en ellas.
Adonai’s works are great, pondered by all those who delight in them.
3 Su obra está llena de honor y gloria; y su justicia es inmutable para siempre.
His work is honor and majesty. His righteousness endures forever.
4 Cierto para siempre es el recuerdo de sus maravillas; el Señor está lleno de compasión y misericordia.
He has caused his wonderful works to be remembered. Adonai is gracious and merciful.
5 Ha dado comida a sus adoradores; mantendrá su acuerdo en mente para siempre.
He has given food to those who fear him. He always remembers his covenant ·binding contract between two or more parties·.
6 Ha dejado en claro a su pueblo el poder de sus obras, dándoles la herencia de las naciones.
He has shown his people the power of his works, in giving them the heritage of the nations.
7 Las obras de sus manos son fe y justicia; todas sus leyes son inmutables.
The works of his hands are truth and mishpat ·justice·. All his precepts are sure.
8 Pues son firmes por los siglos de los siglos, se hacen con fe y justicia.
They are established forever and ever. They are done in truth and uprightness.
9 Él ha enviado salvación a su pueblo; él ha dado su palabra para siempre: santo es su nombre y grandemente temible.
He has sent redemption to his people. He has enjoined his covenant forever. His name is holy and awesome!
10 El temor del Señor es la mejor parte de la sabiduría: todos los que guardan sus leyes son sabios: su alabanza es eterna.
The fear of Adonai is the beginning of wisdom. All those who do his work have a good understanding. His tehilah ·praise song· endures forever!

< Salmos 111 >