< Salmos 111 >

1 Dejen que que el Señor sea alabado. Alabaré al Señor con todo mi corazón, entre los rectos y en la reunión del pueblo.
א Halleluyah ·praise Yah·! I will yadah ·extend hands in thankful praise· to Adonai with my whole heart, בּ in the council of the upright, and in the congregation.
2 Las obras del Señor son grandes, buscadas por todos aquellos que se deleitan en ellas.
גּ Adonai’s works are great, דּ pondered by all those who delight in them.
3 Su obra está llena de honor y gloria; y su justicia es inmutable para siempre.
ה His work is honor and majesty. ו His righteousness endures forever.
4 Cierto para siempre es el recuerdo de sus maravillas; el Señor está lleno de compasión y misericordia.
ז He has caused his wonderful works to be remembered. ח Adonai is gracious and merciful.
5 Ha dado comida a sus adoradores; mantendrá su acuerdo en mente para siempre.
ט He has given food to those who fear him. י He always remembers his covenant ·binding contract between two or more parties·.
6 Ha dejado en claro a su pueblo el poder de sus obras, dándoles la herencia de las naciones.
כּ He has shown his people the power of his works, ל in giving them the heritage of the nations.
7 Las obras de sus manos son fe y justicia; todas sus leyes son inmutables.
מ The works of his hands are truth and mishpat ·justice·. נ All his precepts are sure.
8 Pues son firmes por los siglos de los siglos, se hacen con fe y justicia.
ס They are established forever and ever. ע They are done in truth and uprightness.
9 Él ha enviado salvación a su pueblo; él ha dado su palabra para siempre: santo es su nombre y grandemente temible.
פּ He has sent redemption to his people. צ He has enjoined his covenant forever. ק His name is holy and awesome!
10 El temor del Señor es la mejor parte de la sabiduría: todos los que guardan sus leyes son sabios: su alabanza es eterna.
ר The fear of Adonai is the beginning of wisdom. שׂ All those who do his work have a good understanding. תּ His tehilah ·praise song· endures forever!

< Salmos 111 >