< Salmos 111 >

1 Dejen que que el Señor sea alabado. Alabaré al Señor con todo mi corazón, entre los rectos y en la reunión del pueblo.
Praise ye the Lord. I will prayse the Lord with my whole heart in the assemblie and Congregation of the iust.
2 Las obras del Señor son grandes, buscadas por todos aquellos que se deleitan en ellas.
The workes of the Lord are great, and ought to be sought out of al them that loue them.
3 Su obra está llena de honor y gloria; y su justicia es inmutable para siempre.
His worke is beautifull and glorious, and his righteousnesse endureth for euer.
4 Cierto para siempre es el recuerdo de sus maravillas; el Señor está lleno de compasión y misericordia.
He hath made his wonderfull workes to be had in remembrance: the Lord is mercifull and full of compassion.
5 Ha dado comida a sus adoradores; mantendrá su acuerdo en mente para siempre.
He hath giuen a portion vnto them that feare him: he wil euer be mindfull of his couenant.
6 Ha dejado en claro a su pueblo el poder de sus obras, dándoles la herencia de las naciones.
He hath shewed to his people the power of his workes in giuing vnto them the heritage of the heathen.
7 Las obras de sus manos son fe y justicia; todas sus leyes son inmutables.
The workes of his handes are trueth and iudgement: all his statutes are true.
8 Pues son firmes por los siglos de los siglos, se hacen con fe y justicia.
They are stablished for euer and euer, and are done in trueth and equitie.
9 Él ha enviado salvación a su pueblo; él ha dado su palabra para siempre: santo es su nombre y grandemente temible.
He sent redemption vnto his people: he hath commanded his couenant for euer: holy and fearefull is his Name.
10 El temor del Señor es la mejor parte de la sabiduría: todos los que guardan sus leyes son sabios: su alabanza es eterna.
The beginning of wisedome is the feare of the Lord: all they that obserue them, haue good vnderstanding: his praise endureth for euer.

< Salmos 111 >