< Salmos 111 >

1 Dejen que que el Señor sea alabado. Alabaré al Señor con todo mi corazón, entre los rectos y en la reunión del pueblo.
Halleluja! Ik wil Jahweh loven met heel mijn hart In de kring en de gemeente der vromen:
2 Las obras del Señor son grandes, buscadas por todos aquellos que se deleitan en ellas.
Groot zijn de werken van Jahweh, En door allen gezocht, die hun vreugd erin vinden.
3 Su obra está llena de honor y gloria; y su justicia es inmutable para siempre.
Zijn daden stralen van glorie en luister, En zijn gerechtigheid houdt eeuwig stand.
4 Cierto para siempre es el recuerdo de sus maravillas; el Señor está lleno de compasión y misericordia.
Door zijn wonderen heeft Hij het in de herinnering gegrift: "Genadig en barmhartig is Jahweh!"
5 Ha dado comida a sus adoradores; mantendrá su acuerdo en mente para siempre.
Hij gaf voedsel aan hen, die Hem vreesden, En bleef zijn Verbond voor eeuwig indachtig;
6 Ha dejado en claro a su pueblo el poder de sus obras, dándoles la herencia de las naciones.
Hij heeft zijn volk zijn machtige daden getoond, Door hun het erfdeel der heidenen te schenken.
7 Las obras de sus manos son fe y justicia; todas sus leyes son inmutables.
Waarheid en recht zijn het werk zijner handen, Onveranderlijk al zijn geboden:
8 Pues son firmes por los siglos de los siglos, se hacen con fe y justicia.
Onwrikbaar voor altijd en eeuwig, Gedragen door trouw en door recht.
9 Él ha enviado salvación a su pueblo; él ha dado su palabra para siempre: santo es su nombre y grandemente temible.
Hij heeft zijn volk verlossing gebracht, Zijn Verbond voor eeuwig bekrachtigd; Heilig, ontzaglijk is zijn Naam!
10 El temor del Señor es la mejor parte de la sabiduría: todos los que guardan sus leyes son sabios: su alabanza es eterna.
Het begin van de wijsheid is de vreze van Jahweh, En die haar beoefent, zal helder inzicht bekomen; Voor eeuwig zij Hij geprezen!

< Salmos 111 >