< Salmos 11 >

1 En el Señor pongo mi fe; ¿Cómo le dirás a mi alma, vete en vuelo como un pájaro a la montaña?
I LIKI Ieowa, a menda komail indang ngen i: Piridalang pon omail nana dueta manpir amen?
2 Mira, los arcos de los malhechores: están encorvados, preparan sus flechas sobre la cuerda, para que puedan enviarlas desde un escondite contra los rectos de corazón.
Pwe kilang, me doo sang Kot akan kaonopadar kasik katieu o pwilikidi ar kanang en kasik katieu pon sal o, pwen rir kasikiedi me melel ni mongiong arail.
3 Si las bases son destruidas. ¿qué debe hacer el hombre recto?
Pwe ma ur akan rongk pasang, da me aramas pung en wiada?
4 El Señor está en su santo Templo, el trono del Señor está en el cielo; sus ojos están mirando y probando a los hijos de los hombres.
Ieowa kotikot nan tanpas a saraui, mol en Ieowa mimi nanlang, silang i kin mamasani sili, kil en silang i kin sosong aramas akan.
5 El Señor pone a los rectos y al pecador a prueba, pero tiene odio en su alma por el amante de los actos violentos.
Ieowa kotin song me pung, ap kotin tataki me sapung o morsued.
6 Sobre el malhechor hará llover calamidades, enviará fuego, azufre y llamas, y un viento ardiente; con ellos se llenará su copa.
A pan kotin kamoredi ong me doo sang Kot akan liol, o kisiniai, o swepel, o a pan katinge kin irail melimel.
7 Porque el Señor es justo; él es un amante de la justicia: el hombre recto verá su rostro.
Ieowa me pung o a kotin pok ong me pung. Silang i irerong ong me melel o.

< Salmos 11 >