< Salmos 109 >
1 Dios de mi alabanza, que mi oración sea respondida;
to/for to conduct to/for David melody God praise my not be quiet
2 Porque la boca del pecador está abierta contra mí en engaño; su lengua ha dicho cosas mentirosas contra mí.
for lip wicked and lip deceit upon me to open to speak: speak with me tongue deception
3 Las palabras de odio me han rodeado; ellos han hecho guerra contra mí sin causa.
and word hating to turn: surround me and to fight me for nothing
4 Por mi amor me devuelven odio; pero me he entregado a la oración.
underneath: instead love my to oppose me and I prayer
5 Me han puesto mal por bien; odio a cambio de mi amor.
and to set: put upon me distress: evil underneath: instead welfare and hating underneath: instead love my
6 Pon un hombre malo sobre él; y que uno sea puesto a su mano derecha para decir mal de él.
to reckon: overseer upon him wicked and Satan to stand: stand upon right his
7 Cuando sea juzgado, que la decisión vaya contra él; y que su oración se convierta en pecado.
in/on/with to judge he to come out: come wicked and prayer his to be to/for sin
8 Deje que su vida sea corta; deja que otro tome su posición de autoridad.
to be day his little punishment his to take: take another
9 Que sus hijos no tengan padre, y que su esposa sea viuda.
to be son: child his orphan and woman: wife his widow
10 Dejen que sus hijos vaguen, mirando a los demás por su comida; que los alejen de la compañía de sus amigos.
and to shake to shake son: child his and to ask and to seek from desolation their
11 Deje que su acreedor tome todos sus bienes; y dejar que otros obtengan el beneficio de su trabajo.
to snare to lend to/for all which to/for him and to plunder be a stranger toil his
12 Que nadie tenga piedad de él ni que ayude a sus hijos cuando está muerto.
not to be to/for him to draw kindness and not to be be gracious to/for orphan his
13 Que se corte su semilla; en la generación venidera, deje que su nombre se quede sin memoria.
to be end his to/for to cut: eliminate in/on/with generation another to wipe name their
14 Tenga el Señor en cuenta la maldad de sus padres; y que el pecado de su madre no tenga perdón.
to remember iniquity: crime father his to(wards) LORD and sin mother his not to wipe
15 Sean siempre delante de los ojos del Señor, para que su memoria sea borrada de la tierra.
to be before LORD continually and to cut: eliminate from land: country/planet memorial their
16 Porque no tuvo misericordia, sino que fue cruel con los afligidos y los menesterosos, diseñando la muerte de los quebrantados de corazón.
because which not to remember to make: do kindness and to pursue man: anyone afflicted and needy and be disheartened heart to/for to die
17 Como él tuvo placer en maldecir, así que venga sobre él; y como no tenía deleite en la bendición, que esté lejos de él.
and to love: lover curse and to come (in): come him and not to delight in in/on/with blessing and to remove from him
18 Puso maldición como una túnica, y entró en su cuerpo como agua, y en sus huesos como aceite.
and to clothe curse like/as garment his and to come (in): come like/as water in/on/with entrails: inner parts his and like/as oil in/on/with bone his
19 Que sea para él como una túnica que él se pone, que sea como una venda que lo rodea en todo momento.
to be to/for him like/as garment to enwrap and to/for belt continually to gird her
20 Sea esta la recompensa dada a mis enemigos por el Señor, y a los que dicen mal de mi alma.
this wages to oppose me from with LORD and [the] to speak: speak bad: evil upon soul: life my
21 Pero, oh Señor Dios, dame tu ayuda, a causa de tu nombre; llévame fuera de peligro, porque tu misericordia es buena.
and you(m. s.) YHWH/God Lord to make: do with me because name your for pleasant kindness your to rescue me
22 porque soy pobre y necesitado, y mi corazón está herido en mí.
for afflicted and needy I and heart my to bore in/on/with entrails: among my
23 Me he desvanecido como la sombra cuando declina; me forzaron a salir de mi lugar como una langosta!
like/as shadow like/as to stretch he to go: went to shake like/as locust
24 Mis rodillas son débiles por falta de comida; no hay grasa en mis huesos.
knee my to stumble from fast and flesh my to deceive from oil
25 En cuanto a mí, se burlan de mí; sacudiendo la cabeza cuando me ven.
and I to be reproach to/for them to see: see me to shake [emph?] head their
26 Dame ayuda, oh Señor mi Dios; en tu misericordia sé mi salvador;
to help me LORD God my to save me like/as kindness your
27 para que vean que es obra de tu mano; que tú, Señor, lo has hecho.
and to know for hand your this you(m. s.) LORD to make: do her
28 Pueden dar maldiciones, pero tú das bendición; cuando suban contra mí, sean avergonzados; pero que tu siervo se alegre.
to lighten they(masc.) and you(m. s.) to bless to arise: rise and be ashamed and servant/slave your to rejoice
29 Mis enemigos se cubran de vergüenza, cubriéndose de confusión como un manto.
to clothe to oppose me shame and to enwrap like/as robe shame their
30 Daré al Señor gran alabanza con mi boca; sí, le alabaré entre todas las personas.
to give thanks LORD much in/on/with lip my and in/on/with midst many to boast: praise him
31 Porque él está siempre a la diestra de los pobres, para sacarlo de las manos de los que persiguen su alma.
for to stand: stand to/for right needy to/for to save from to judge soul his