< Salmos 108 >

1 Oh Dios, mi corazón está fijo; Haré canciones y melodía, esta es mi gloria.
Ee Mungu, moyo wangu u thabiti; nitaimba, naam, nitaimba sifa pia kwa moyo mkuu.
2 Da tus sonidos, O instrumentos de cuerda: el amanecer se despertará con mi canción.
Amka, kinanda na kinubi; nitaamka alfajiri.
3 Te alabaré, oh Jehová, entre los pueblos; Te haré melodía entre las naciones.
Nitakushukuru wewe, Yahwe, kati ya watu; nitakuimbia sifa kati ya mataifa.
4 Porque tu misericordia es más alta que los cielos, y tu fe inmutable es más alta que las nubes.
Kwa maana uaminifu wa agano lako ni mkuu juu ya mbingu; na uaminifu wako wafika mawinguni.
5 Exáltate, oh Dios, más alto que los cielos; deja que tu gloria sea sobre toda la tierra.
Ee Mungu, uinuliwe, juu ya mbingu, na utukufu wako utukuke juu ya nchi.
6 Extiende tu mano derecha para salvación, y dame una respuesta, para que tus seres queridos estén a salvo del peligro.
Ili kwamba wale uwapendao waokolewe, utuokoe sisi kwa mkono wako wa kuume na unijibu.
7 Esta es la palabra del Dios santo: Me alegraré; Haré de Siquem una herencia, midiendo el valle de Sucot.
Mungu ameongea katika utakatifu wake; “Nitashangilia; nitaigawanya Shekemu na nitalipima bonde la Sukothi.
8 Gilead es mío; Manasés es mío; Efraín es la fuerza de mi cabeza; Judá es mi dador de leyes;
Gileadi ni yangu, na manase ni yangu; Ephraimu ni nguvu ya kichwa changu; Yuda ni fimbo yangu ya kifalme.
9 Moab es mi lugar de lavado; en Edom es el lugar de descanso de mi zapato; sobre Filistea enviaré un grito de alegría.
Moabu ni bakuli langu la kunawia; nitatupa kiatu changu juu ya Edomu; nitapaza sauti katika ushindi kwa ajili ya Filisti.
10 ¿Quién me llevará a la ciudad fortificada? ¿Quién será mi guía en Edom?
Ni nani atakaye nipeleka kwenye mji imara? Ni nani atakayeniongoza mpaka Edomu?”
11 ¿No nos has enviado lejos de ti, oh Dios? y no sales con nuestros ejércitos.
Ee Mungu, sio wewe uliyetukataa? Hauendi vitani na jeshi letu.
12 Danos ayuda en nuestro problema; porque no hay ayuda en el hombre.
Utupe msaada dhidi ya adui yetu, maana msaada wa wanadamu ni bure.
13 Con Dios haremos grandes cosas; porque por él serán aplastados nuestros enemigos.
Tutashinda kwa msaada wa Mungu; atawakanyaga kwa adui zetu.

< Salmos 108 >