< Salmos 108 >
1 Oh Dios, mi corazón está fijo; Haré canciones y melodía, esta es mi gloria.
Pieśń. Psalm Dawida. Boże, moje serce jest gotowe; będę ci śpiewać i wysławiać cię, także i moja chwała.
2 Da tus sonidos, O instrumentos de cuerda: el amanecer se despertará con mi canción.
Obudź się, cytro i harfo, gdy o świcie powstanę.
3 Te alabaré, oh Jehová, entre los pueblos; Te haré melodía entre las naciones.
Będę cię wysławiać wśród ludu, PANIE, będę ci śpiewał wśród narodów.
4 Porque tu misericordia es más alta que los cielos, y tu fe inmutable es más alta que las nubes.
Twoje miłosierdzie bowiem jest wielkie, [sięga] ponad niebiosa, a twoja prawda aż pod obłoki.
5 Exáltate, oh Dios, más alto que los cielos; deja que tu gloria sea sobre toda la tierra.
Bądź wywyższony ponad niebiosa, Boże, a twoja chwała ponad całą ziemię;
6 Extiende tu mano derecha para salvación, y dame una respuesta, para que tus seres queridos estén a salvo del peligro.
Aby twoi umiłowani byli ocaleni, wybaw ich swoją prawicą i wysłuchaj mnie.
7 Esta es la palabra del Dios santo: Me alegraré; Haré de Siquem una herencia, midiendo el valle de Sucot.
Bóg przemówił w swej świętości: Będę się weselić, rozdzielę Sychem, a dolinę Sukkot wymierzę.
8 Gilead es mío; Manasés es mío; Efraín es la fuerza de mi cabeza; Judá es mi dador de leyes;
Mój [jest] Gilead, mój i Manasses, Efraim mocą mojej głowy, Juda moim prawodawcą.
9 Moab es mi lugar de lavado; en Edom es el lugar de descanso de mi zapato; sobre Filistea enviaré un grito de alegría.
Moab jest moją miednicą do mycia, na Edom rzucę moje obuwie, nad Filisteą zatriumfuję.
10 ¿Quién me llevará a la ciudad fortificada? ¿Quién será mi guía en Edom?
Kto mnie wprowadzi do miasta warownego? Kto mnie doprowadzi aż do Edomu?
11 ¿No nos has enviado lejos de ti, oh Dios? y no sales con nuestros ejércitos.
Czy nie [ty], Boże, [który] nas odrzuciłeś? Czy nie wyruszysz, Boże, z naszymi wojskami?
12 Danos ayuda en nuestro problema; porque no hay ayuda en el hombre.
Udziel nam pomocy w ucisku, bo próżna jest pomoc ludzka.
13 Con Dios haremos grandes cosas; porque por él serán aplastados nuestros enemigos.
W Bogu będziemy mężni, on podepcze naszych wrogów.