< Salmos 108 >
1 Oh Dios, mi corazón está fijo; Haré canciones y melodía, esta es mi gloria.
A Song [or] Psalm of David. O God, my heart is fixed; I will sing and give praise, even with my glory.
2 Da tus sonidos, O instrumentos de cuerda: el amanecer se despertará con mi canción.
Awake, psaltery and harp: I [myself] will awake early.
3 Te alabaré, oh Jehová, entre los pueblos; Te haré melodía entre las naciones.
I will praise thee, O LORD, among the people: and I will sing praises to thee among the nations.
4 Porque tu misericordia es más alta que los cielos, y tu fe inmutable es más alta que las nubes.
For thy mercy [is] great above the heavens: and thy truth [reacheth] to the clouds.
5 Exáltate, oh Dios, más alto que los cielos; deja que tu gloria sea sobre toda la tierra.
Be thou exalted, O God, above the heavens: and thy glory above all the earth;
6 Extiende tu mano derecha para salvación, y dame una respuesta, para que tus seres queridos estén a salvo del peligro.
That thy beloved may be delivered: save [with] thy right hand, and answer me.
7 Esta es la palabra del Dios santo: Me alegraré; Haré de Siquem una herencia, midiendo el valle de Sucot.
God hath spoken in his holiness; I will rejoice, I will divide Shechem, and measure out the valley of Succoth.
8 Gilead es mío; Manasés es mío; Efraín es la fuerza de mi cabeza; Judá es mi dador de leyes;
Gilead [is] mine; Manasseh [is] mine; Ephraim also [is] the strength of my head; Judah [is] my lawgiver;
9 Moab es mi lugar de lavado; en Edom es el lugar de descanso de mi zapato; sobre Filistea enviaré un grito de alegría.
Moab [is] my washpot; over Edom will I cast out my shoe; over Philistia will I triumph.
10 ¿Quién me llevará a la ciudad fortificada? ¿Quién será mi guía en Edom?
Who will bring me into the strong city: who will lead me into Edom?
11 ¿No nos has enviado lejos de ti, oh Dios? y no sales con nuestros ejércitos.
[Wilt] not [thou], O God, [who] hast cast us off? and wilt not thou, O God, go forth with our armies?
12 Danos ayuda en nuestro problema; porque no hay ayuda en el hombre.
Give us help from trouble: for vain [is] the help of man.
13 Con Dios haremos grandes cosas; porque por él serán aplastados nuestros enemigos.
Through God we shall do valiantly: for he will tread down our enemies.