< Salmos 108 >
1 Oh Dios, mi corazón está fijo; Haré canciones y melodía, esta es mi gloria.
A Song, a Melody: David’s. Fixed, is my heart, O God, I will sing and touch the strings, even mine honour.
2 Da tus sonidos, O instrumentos de cuerda: el amanecer se despertará con mi canción.
Awake, O harp and lyre, I will awaken the dawn!
3 Te alabaré, oh Jehová, entre los pueblos; Te haré melodía entre las naciones.
I will thank thee among the peoples, O Yahweh, and will sing praise unto thee, among the tribes of men.
4 Porque tu misericordia es más alta que los cielos, y tu fe inmutable es más alta que las nubes.
For, great, above the heavens, is thy lovingkindness, and, as far as the skies, thy faithfulness.
5 Exáltate, oh Dios, más alto que los cielos; deja que tu gloria sea sobre toda la tierra.
Be thou exalted above the heavens, O God, And, above all the earth, be thy glory.
6 Extiende tu mano derecha para salvación, y dame una respuesta, para que tus seres queridos estén a salvo del peligro.
To the end thy beloved ones may be delivered, Oh save thou with thy right hand and answer me!
7 Esta es la palabra del Dios santo: Me alegraré; Haré de Siquem una herencia, midiendo el valle de Sucot.
God, hath spoken in his holiness, I will exult! I will apportion Shechem! And, the Vale of Succoth, will I measure out;
8 Gilead es mío; Manasés es mío; Efraín es la fuerza de mi cabeza; Judá es mi dador de leyes;
Mine, is Gilead—mine, Manasseh, but, Ephraim, is the defence of my head, Judah, is my commander’s staff;
9 Moab es mi lugar de lavado; en Edom es el lugar de descanso de mi zapato; sobre Filistea enviaré un grito de alegría.
Moab, is my wash-bowl, Upon Edom, will I throw my shoe, Over Philistia, raise a shout of triumph.
10 ¿Quién me llevará a la ciudad fortificada? ¿Quién será mi guía en Edom?
Who will conduct me to a fortified city? Who will lead me as far as Edom?
11 ¿No nos has enviado lejos de ti, oh Dios? y no sales con nuestros ejércitos.
Hast not thou, O God, rejected us? and wilt not go forth, O God, with our hosts.
12 Danos ayuda en nuestro problema; porque no hay ayuda en el hombre.
Grant us help out of distress, for, vain, is the deliverance of man:
13 Con Dios haremos grandes cosas; porque por él serán aplastados nuestros enemigos.
In God, shall we do valiantly, He himself, therefore, shall tread down our adversaries.