< Salmos 107 >

1 Alabe al Señor, porque él es bueno; porque su misericordia es inmutable para siempre.
Louvae ao Senhor, porque elle é bom, porque a sua benignidade dura para sempre.
2 Deje que aquellos cuya causa ha tomado el Señor lo digan, su pueblo a quien él ha quitado de las manos de sus enemigos;
Digam-n'o os remidos do Senhor, os que remiu da mão do inimigo,
3 Haciéndolos venir juntos de todas las tierras, del este y del oeste, del norte y del sur.
E os que congregou das terras do oriente e do occidente, do norte e do sul.
4 Ellos vagabundeaban en los lugares baldíos; no vieron camino a un lugar de descanso.
Andaram desgarrados pelo deserto, por caminhos solitarios; não acharam cidade para habitarem.
5 Sus almas se debilitaron por la necesidad de comida y bebida.
Famintos e sedentos, a sua alma n'elles desfallecia.
6 Entonces enviaron su clamor al Señor en su dolor, y él les dio la salvación de todos sus problemas;
E clamaram ao Senhor na sua angustia, e os livrou das suas necessidades.
7 Guiándolos en el camino correcto, para que puedan entrar en la ciudad de su lugar de descanso.
E os levou por caminho direito, para irem a uma cidade de habitação.
8 ¡Que los hombres alaben al Señor por su misericordia y por las maravillas que hace por los hijos de los hombres!
Louvem ao Senhor pela sua bondade, e pelas suas maravilhas para com os filhos dos homens.
9 Él le da su deseo al alma incontenible, para que esté lleno de cosas buenas.
Pois fartou a alma sedenta, e encheu de bondade a alma faminta.
10 Aquellos que estaban en la oscuridad, en la noche negra, en cadenas de tristeza;
Tal como a que se assenta nas trevas e sombra da morte, presa em afflicção e em ferro;
11 Porque fueron contra las palabras de Dios, y no pensaron en las leyes del Altísimo:
Porquanto se rebellaram contra as palavras de Deus, e desprezaram o conselho do Altissimo,
12 De modo que hizo que sus corazones se cargaran de dolor; estaban cayendo, y no tenían ayuda.
Portanto lhes abateu o coração com trabalho; tropeçaram, e não houve quem os ajudasse.
13 Entonces enviaron su clamor al Señor en su dolor, y él les dio la salvación de todos sus problemas.
Então clamaram ao Senhor na sua angustia, e os livrou das suas necessidades.
14 Los sacó de la oscuridad y la noche negra, y todas sus cadenas se rompieron.
Tirou-os das trevas e sombra da morte; e quebrou as suas prisões.
15 ¡Que los hombres alaben al Señor por su misericordia y por las maravillas que hace por los hijos de los hombres!
Louvem ao Senhor pela sua bondade, e pelas suas maravilhas para com os filhos dos homens.
16 Las puertas de bronce se rompen por su brazo, y las cintas de hierro se cortan en dos.
Pois quebrou as portas de bronze; e despedaçou os ferrolhos de ferro.
17 Los hombres necios, a causa de sus pecados, y por su maldad, se turbaron;
Os loucos, por causa da sua transgressão, e por causa das suas iniquidades, são afflictos.
18 Están disgustados con todo alimento, y se acercan a las puertas de la muerte.
A sua alma aborreceu toda a comida, e chegaram até ás portas da morte.
19 Entonces alzaron su clamor al Señor en su dolor, y él les dio la salvación de todos sus problemas.
Então clamaram ao Senhor na sua angustia: e elle os livrou das suas necessidades.
20 Él envió su palabra y los hizo bien, y los mantuvo a salvo del inframundo.
Enviou a sua palavra, e os sarou; e os livrou da sua destruição.
21 ¡Que los hombres alaben al Señor por su misericordia y por las maravillas que hace por los hijos de los hombres!
Louvem ao Senhor pela sua bondade, e pelas suas maravilhas para com os filhos dos homens.
22 Hagamos ofrendas de alabanza, dando noticias de sus obras con gritos de alegría.
E offereçam os sacrificios de louvor, e relatem as suas obras com regozijo.
23 Los que descienden al mar en barcos, que hacen negocios en las grandes aguas;
Os que descem ao mar em navios, mercando nas grandes aguas,
24 Ellos ven las obras del Señor y sus maravillas en lo profundo.
Esses vêem as obras do Senhor, e as suas maravilhas no profundo.
25 Porque a su palabra, sube el viento de la tempestad, levantando las olas.
Pois elle manda, e se levanta o vento tempestuoso, que eleva as suas ondas.
26 Los marineros suben al cielo, y descienden al abismo; sus almas se desperdician debido a su problema.
Sobem aos céus; descem aos abysmos, e a sua alma se derrete em angustias.
27 Son convertidos aquí y allá, rodando como un hombre que está lleno de vino; y toda su sabiduría no llega a nada.
Andam e cambaleam como ebrios, e perderam todo o tino.
28 Entonces alzaron su clamor al Señor en su dolor, y él les dio la salvación de todos sus problemas.
Então clamam ao Senhor na sua angustia; e elle os livra das suas necessidades.
29 Él convierte la tormenta en una calma, para que las olas estén en paz.
Faz cessar a tormenta, e calam-se as suas ondas.
30 Entonces se alegran, porque el mar está quieto, y él los lleva al puerto de su deseo.
Então se alegram, porque se aquietaram; assim os leva ao seu porto desejado.
31 ¡Que los hombres alaben al Señor por su misericordia y por las maravillas que hace por los hijos de los hombres!
Louvem ao Senhor pela sua bondade, e pelas suas maravilhas para com os filhos dos homens.
32 Dejen que le den gloria en la reunión del pueblo, y alabanza entre los jefes.
Exaltem-n'o na congregação do povo, e glorifiquem-n'o na assembléa dos anciãos.
33 Hace ríos en lugares baldíos, y manantiales de agua en tierra seca;
Elle converte os rios em um deserto, e as fontes em terra sedenta:
34 Él hace un país fértil en un desierto de sal, a causa de los pecados de los que viven allí.
A terra fructifera em esteril, pela maldade dos que n'ella habitam.
35 Hace una tierra desierta en un lugar de agua, y una tierra seca en manantiales de agua.
Converte o deserto em lagoa, e a terra secca em fontes.
36 Y allí él da a los pobres un lugar de descanso, para que puedan hacerse una ciudad;
E faz habitar ali os famintos, para que edifiquem cidade para habitação;
37 Y pon la semilla en los campos, y haz viñas para darles fruto.
E semeiam os campos e plantam vinhas, que produzem fructo abundante.
38 Él les da su bendición para que sean aumentados grandemente, y su ganado no disminuya.
Tambem os abençoa, de modo que se multiplicam muito; e o seu gado não diminue.
39 Y cuando son humillados, y abatidos por la tribulación y la tristeza,
Depois se diminuem e se abatem, pela oppressão, afflicção e tristeza.
40 Él pone fin al orgullo de los reyes, y los envía vagando por las tierras baldías donde no hay camino.
Derrama o desprezo sobre os principes, e os faz andar desgarrados pelo deserto, onde não ha caminho.
41 Pero saca al pobre de sus problemas, y le da familias como un rebaño.
Porém livra ao necessitado da oppressão em um logar alto, e multiplica as familias como rebanhos.
42 Los rectos lo ven y se alegran: la boca del pecador se detiene.
Os rectos o verão, e se alegrarão, e toda a iniquidade tapará a bocca.
43 Los sabios reflexionen sobre estas cosas, y vean las misericordias del Señor.
Quem é sabio observará estas coisas, e elles comprehenderão as benignidades do Senhor.

< Salmos 107 >