< Salmos 103 >
1 Alaba al Señor, alma mía; deja que todo en mí alabe su santo nombre.
Nzembo ya Davidi. Eh molimo na ngai, pambola Yawe! Tika ete motema na ngai mobimba epambola Kombo na Ye ya bule!
2 Alaba al Señor, alma mía; no olvides ninguna de sus bendiciones.
Eh molimo na ngai, pambola Yawe mpe kobosana ata moko te kati na misala malamu na Ye!
3 Él perdona todos tus pecados; él sana todas tus enfermedades;
Ye nde alimbisaka masumu na Yo nyonso, abikisaka yo na bokono nyonso,
4 Él retiene tu vida de la destrucción, coronándote con misericordia y gracia.
akangolaka bomoi na yo wuta na libulu, alatisaka yo motole ya bolingo mpe ya mawa,
5 Él te llena la boca de cosas buenas, para que tu fuerza se vuelva nueva como la del águila.
atondisaka bomoi na yo na esengo mpe akomisaka yo elenge lokola mpongo.
6 El Señor juzga en justicia para todos los que están en problemas.
Yawe asalaka mpo na bosembo, akotelaka banyokolami nyonso.
7 El le dio a conocer su camino a Moisés, e hizo claros sus actos a los hijos de Israel.
Amonisaki banzela na Ye epai ya Moyize, mpe bikamwa na Ye epai ya bato ya Isalaele.
8 El Señor es amable y lleno de compasión, no se enoja rápidamente, pero siempre está listo para tener misericordia.
Yawe ayokelaka bato mawa mpe asalelaka bango bolamu, asilikaka noki te mpe atonda na bolingo;
9 Su sentimiento ya no será amargo; él no guardará su ira para siempre.
azwaka biso makambo te tango nyonso, abombaka kanda na Ye te mpo na libela;
10 Él no nos ha dado el castigo por nuestros pecados, o la recompensa de nuestra mala acción.
apamelaka biso te kolanda masumu na biso, azongiselaka biso te kolanda mabe na biso.
11 Porque como el cielo es alto sobre la tierra, grande es su misericordia para sus fieles.
Ndenge likolo etombolama mosika ya mabele, ndenge wana mpe bolingo na Ye ezali monene mpo na bato oyo batosaka Ye;
12 En cuanto al oriente es del oeste, hasta ahora nos ha quitado nuestros pecados.
ndenge este ezali mosika ya weste, ndenge wana mpe abwakaka masumu na biso mosika na biso.
13 Como un padre tiene misericordia de sus hijos, así el Señor tiene misericordia de sus adoradores.
Ndenge tata alingaka makasi bana na ye, ndenge wana mpe Yawe alingaka makasi bato oyo batosaka Ye;
14 Porque él tiene conocimiento de nuestro cuerpo débil; él ve que solo somos polvo.
pamba te Yawe ayebi na eloko nini asala biso, ayebi malamu ete tozali putulu.
15 En cuanto al hombre, sus días son como la hierba; su hermoso crecimiento es como la flor del campo.
Mikolo ya bomoi ya moto ezali lokola matiti, ebongaka lokola fololo ya bilanga;
16 El viento lo sobrepasa y se va; y deja de existir, y nadie vuelve a saber de ella.
nzokande soki kaka mopepe ebeti yango, ezalaka lisusu te, mpe esika epai wapi ezalaki ebosani yango.
17 Pero la misericordia del Señor es eterna para sus adoradores, y los hijos de sus hijos verán su justicia;
Kasi bolingo ya Yawe mpo na bato oyo batosaka Ye, mpe bosembo na Ye mpo na bakitani na bango,
18 Si mantienen su acuerdo, y tienen sus leyes en mente para hacerlas.
mpo na bato oyo babatelaka boyokani na Ye mpe batosaka mibeko na Ye, ezali ya libela na libela.
19 El Señor preparó su trono en los cielos; su reino está gobernando sobre todo.
Yawe atia Kiti na Ye ya Bokonzi kati na Likolo, azali Mokonzi ya mokili mobimba.
20 Alaben al Señor, ustedes sus ángeles, que son grandes en fortaleza, que cumplen sus órdenes y esperan su voz.
Bopambola Yawe, bino ba-anjelu na Ye nyonso oyo bozali na nguya mpe botosaka mitindo na Ye.
21 Alaben al Señor, todos ustedes sus ejércitos; y ustedes sus siervos que hacen su placer.
Bopambola Yawe, bino mampinga na Ye nyonso oyo bokokisaka mokano na Ye.
22 Alaben al Señor, todas sus obras, en todos los lugares bajo su gobierno; alaba al Señor, alma mía.
Bopambola Yawe, bino bikelamu na Ye nyonso, kati na bisika nyonso ya Bokonzi na Ye. Eh molimo na ngai, pambola Yawe!